“湖云欲散未散”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖云欲散未散”全詩
黑蛺蝶粘蓮蕊,紅蜻蜓裊菱花。
鴛鴦一處兩處,舴艋三家五家。
會把酒船偎荻,共君作個生涯。
拂釣清風細麗,飄蓑暑雨霏微。
湖云欲散未散,嶼鳥將飛不飛。
換酒帩頭把看,載蓮艇子撐歸。
斯人到死還樂,誰道剛須用機?
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《胥口即事六言二首》皮日休 翻譯、賞析和詩意
《胥口即事六言二首》是唐代皮日休創作的一首詩,描繪了美麗的自然景色和寧靜恬淡的生活態度。
波光杳杳不極,霽景澹澹初斜。
湖水波光閃爍,一直延伸到天際,天空明亮而斜陽初現。
黑蛺蝶粘蓮蕊,紅蜻蜓裊菱花。
黑色的蝴蝶停在蓮花上,紅色的蜻蜓飛舞在菱花間。
鴛鴦一處兩處,舴艋三家五家。
湖面上有一對鴛鴦,也有兩對鴛鴦,還有許多小船。
會把酒船偎荻,共君作個生涯。
我們一起乘著酒船靠近荻花,共同度過一生。
拂釣清風細麗,飄蓑暑雨霏微。
享受著微風輕撫著釣竿,聆聽著夏日雨點打在蓑衣上。
湖云欲散未散,嶼鳥將飛不飛。
湖面上的云朵似乎即將散開,島上的鳥兒卻還沒有飛離。
換酒帩頭把看,載蓮艇子撐歸。
我們換了酒的容器,一邊欣賞一邊駕著蓮花船回家。
斯人到死還樂,誰道剛須用機?
這人一直活到了死,仍然快樂,誰能說這正是剛強所需要的智慧?
這首詩描繪了湖泊的美麗景色,表達了一種寧靜閑適、欣賞自然的生活態度。通過描繪簡單而美好的畫面,表達了作者對自然和生活的熱愛,以及對寧靜恬淡生活的向往。詩中的自然景色和輕松愉悅的生活態度,讓人感受到一種寧靜、舒適的氛圍。整首詩以細膩的描寫展現了詩人對自然的體察和深入觸摸,以及對人生哲理的思考和領悟。
“湖云欲散未散”全詩拼音讀音對照參考
xū kǒu jí shì liù yán èr shǒu
胥口即事六言二首
bō guāng yǎo yǎo bù jí, jì jǐng dàn dàn chū xié.
波光杳杳不極,霽景澹澹初斜。
hēi jiá dié zhān lián ruǐ,
黑蛺蝶粘蓮蕊,
hóng qīng tíng niǎo líng huā.
紅蜻蜓裊菱花。
yuān yāng yī chù liǎng chù, zé měng sān jiā wǔ jiā.
鴛鴦一處兩處,舴艋三家五家。
huì bǎ jiǔ chuán wēi dí, gòng jūn zuò gè shēng yá.
會把酒船偎荻,共君作個生涯。
fú diào qīng fēng xì lì, piāo suō shǔ yǔ fēi wēi.
拂釣清風細麗,飄蓑暑雨霏微。
hú yún yù sàn wèi sàn,
湖云欲散未散,
yǔ niǎo jiāng fēi bù fēi.
嶼鳥將飛不飛。
huàn jiǔ qiào tóu bǎ kàn, zài lián tǐng zi chēng guī.
換酒帩頭把看,載蓮艇子撐歸。
sī rén dào sǐ hái lè, shuí dào gāng xū yòng jī?
斯人到死還樂,誰道剛須用機?
“湖云欲散未散”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。