“輕橈弄舟子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕橈弄舟子”全詩
不知潛鱗處,但去籠煙水。
時穿紫屏破,忽值朱衣起。
貴得不貴名,敢論魴與鯉。
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《漁具詩·罩》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《漁具詩·罩》是唐代詩人陸龜蒙的創作。這首詩詞描繪了一個漁夫使用漁具的場景,并表達出對自然界美麗的向往和對生活真實與平凡的追求。
詩詞的中文譯文如下:
揭開輕紗網,在小船上嬉戲。
無知魚兒躲不開,細水漂流身似游。
時光穿越紫屏衣,突然出現一位有名氣。
富貴并不是讓人追求,爭論魴與鯉又何必。
整首詩詞以漁具為切入點,通過描述常人的漁夫所用的漁具,表現了詩人對寧靜田園生活的向往和對簡單平凡生活的追求。首先,詩人揭開了罩網,開始嬉戲在小船上。詩人使用“輕紗網”和“小船”等形象描繪了一個寧靜而美好的漁船環境。
接下來,詩人描繪了魚兒無法躲避漁夫漁網的情景,通過描寫“魚兒躲不開,細水漂流身似游”,表達了對人類活動對自然界的影響和捕捉魚兒的無奈。詩人以此來對人們對自然界的干預和破壞提出警示。
然后,詩人突然提到“紫屏衣”,與前文描述的漁夫使用的簡單漁具形成強烈對比。這里,“紫屏衣”可以理解為高貴與名利的象征,與漁夫的生活背離。這種反差的呈現,進一步點明了詩人對于貧富的看法。
最后,詩人表達了一種對人們對物質財富的追求的冷峻批判。“貴得不貴名,敢論魴與鯉”,詩人通過對“貴名”和“魴與鯉”之間的對應運用,表達了一個人的價值不僅僅是因為自己的財富和名利。詩人試圖告訴讀者,輕松和平凡的生活更為美好,關注自己心中真正想要追求的幸福和滿足更為重要。
總的來說,《漁具詩·罩》通過描繪漁具和漁夫的故事,以及對現實生活的思考,表達了詩人對自然界的向往和對貧富差距的批判,同時也傳遞了對簡單平凡生活的追求和對內心自在的渴望。
“輕橈弄舟子”全詩拼音讀音對照參考
yú jù shī zhào
漁具詩·罩
zuǒ shǒu jiē yuán gū, qīng ráo nòng zhōu zǐ.
左手揭圓罛,輕橈弄舟子。
bù zhī qián lín chù, dàn qù lóng yān shuǐ.
不知潛鱗處,但去籠煙水。
shí chuān zǐ píng pò, hū zhí zhū yī qǐ.
時穿紫屏破,忽值朱衣起。
guì dé bù guì míng, gǎn lùn fáng yǔ lǐ.
貴得不貴名,敢論魴與鯉。
“輕橈弄舟子”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。