• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門當清澗盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門當清澗盡”出自唐代陸龜蒙的《樵人十詠·樵家》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mén dāng qīng jiàn jǐn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “門當清澗盡”全詩

    《樵人十詠·樵家》
    草木黃落時,比鄰見相喜。
    門當清澗盡,屋在寒云里。
    山棚日才下,野灶煙初起。
    所謂順天民,唐堯亦如此。

    分類:

    作者簡介(陸龜蒙)

    陸龜蒙頭像

    陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

    《樵人十詠·樵家》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

    《樵人十詠·樵家》是陸龜蒙在唐代創作的一首詩詞。詩意表達了樵夫家庭的簡樸生活以及樵夫與自然的和諧共處。

    樵夫的家庭生活簡樸而恬靜,詩中描述了秋天樹木的黃葉飄落,樵夫家和鄰居彼此相見都倍感喜悅。樵夫的家門旁有一條清澈的小溪,在那里草木橫臥,一片宜人景色。樵夫與家人住在山腳下的茅屋里,茅屋被寒云覆蓋著。山棚的天窗升起日光,野外的灶頭冒出炊煙。這種生活被稱為順應天命,仿佛古代傳說中的堯帝也過著這樣的生活。

    這首詩詞中展示了樵夫家庭生活的簡樸和自然的美好景色,傳達了一種寧靜和和諧的情感。樵夫以及他的鄰居都從自然中獲得了快樂,并因此感到滿足。詩詞表達了一種對樸素生活的謳歌,強調了與自然和諧相處的重要性。作者以樵夫家庭為例,表達了自己對簡單生活和寧靜環境的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門當清澗盡”全詩拼音讀音對照參考

    qiáo rén shí yǒng qiáo jiā
    樵人十詠·樵家

    cǎo mù huáng luò shí, bǐ lín jiàn xiāng xǐ.
    草木黃落時,比鄰見相喜。
    mén dāng qīng jiàn jǐn, wū zài hán yún lǐ.
    門當清澗盡,屋在寒云里。
    shān péng rì cái xià, yě zào yān chū qǐ.
    山棚日才下,野灶煙初起。
    suǒ wèi shùn tiān mín, táng yáo yì rú cǐ.
    所謂順天民,唐堯亦如此。

    “門當清澗盡”平仄韻腳

    拼音:mén dāng qīng jiàn jǐn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門當清澗盡”的相關詩句

    “門當清澗盡”的關聯詩句

    網友評論

    * “門當清澗盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門當清澗盡”出自陸龜蒙的 《樵人十詠·樵家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品