“錦里多佳人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦里多佳人”全詩
高低過反坫,大小隨圓瓿。
數錢紅燭下,滌器春江口。
若得奉君歡,十千求一斗。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《奉和襲美酒中十詠·酒壚》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
譯文:《奉和襲美酒中十詠·酒壚》錦里中有許多美女,她們在酒攤自己販賣酒。高低杯器來回依次擺放,大小壺瓿根據需要自由搭配。數錢是在紅燭的照耀下進行的,清洗器皿是在春江口邊進行的。如果能夠得到君王的歡心,就會得到十千斗酒的回報。
詩意:這首詩通過描繪酒壚的場景,表達了對美酒的向往和對享受酒樂的期望。詩中描繪了錦里中美女販賣酒的場景,形象地描述了酒壚中各種酒具的擺放和使用。作者通過紅燭照耀和春江口清洗器皿的描寫,給人一種熱鬧和歡樂的感覺。最后,作者表達了自己對君王歡心的向往,希望能夠得到君王的賞識和獎賞。
賞析:這首詩以酒壚為背景,通過描寫細膩的場景和形象的對比,展現了作者對美酒的向往和對享受酒樂的渴望。詩中運用了形象生動的描寫手法,如錦里中多佳人、高低過反坫等,使讀者能夠感受到酒壚的熱鬧和喧囂。同時,詩中也融入了對君王歡心的向往,表達了作者對地位和榮譽的追求。整首詩語言簡練、意境明朗,給人一種輕松愉悅的感受。
“錦里多佳人”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xí měi jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ lú
奉和襲美酒中十詠·酒壚
jǐn lǐ duō jiā rén, dāng lú zì gū jiǔ.
錦里多佳人,當壚自沽酒。
gāo dī guò fǎn diàn, dà xiǎo suí yuán bù.
高低過反坫,大小隨圓瓿。
shù qián hóng zhú xià, dí qì chūn jiāng kǒu.
數錢紅燭下,滌器春江口。
ruò dé fèng jūn huān, shí qiān qiú yī dòu.
若得奉君歡,十千求一斗。
“錦里多佳人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。