“人為置鏃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人為置鏃”全詩
捩機關,迸山谷,鹿駭澀,隼擊遲。
析毫中睫,洞腋分龜。
達堅壘,殘雄師,可以冠猛樂壯曲。
抑揚蹈厲,有裂犀兕之氣者,非公與?
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《弩俞》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《弩俞》
牛來開弦,人為置鏃。
捩機關,迸山谷,鹿駭澀,隼擊遲。
析毫中睫,洞腋分龜。
達堅壘,殘雄師,可以冠猛樂壯曲。
抑揚蹈厲,有裂犀兕之氣者,非公與?
詩詞的中文譯文:
弩箭即將離弦,人們即將安放手柄在箭桿上。
扭轉機關,箭頭射出山谷,鹿驚嚇,隼擊中稍遲。
射穿眉心,洞穿腋下,打破堅固的壘墻,殘缺戰士,
可以冠以勇猛、歡樂和壯麗的曲調。
壓抑、激揚、跳躍、猛烈,有裂開犀牛和鹿的氣勢,不是屬于常人的?
詩意和賞析:
這首唐代陸龜蒙的《弩俞》是一首描寫弩箭發射的詩歌。詩人以雄渾有力的詞句,描繪了弩箭射出、獵物受驚的場景,同時展現了神箭手的技巧和獲勝的壯麗景象。
詩歌以動態的場景為主,通過生動的描寫,將弩箭的弦聲、箭頭射出的速度和獵物的反應描繪得栩栩如生。詩中使用了一系列形容詞和動詞,如"捩"、"迸"、"洞"等,給人一種力量強大、場面激烈的感覺。
詩歌的后半部分,轉向了弩箭射中目標后的場景和結果。詩人使用了"達堅壘"、"殘雄師"等詞語,暗示箭矢的強大威力和獵物的無力抵擋。詩人還用"冠猛樂壯曲"來形容這種強大的威勢,給人一種壯麗、歡樂的感覺。
最后兩句"抑揚蹈厲,有裂犀兕之氣者,非公與?"表達了詩人在問"只有擁有能夠裂開犀牛和鹿的氣勢的人才能做到這一點,難道不是英雄嗎?"這是對箭術的贊美,也是對英雄才能的贊美。整首詩描繪了弩箭發射的過程和結果,展現了壯麗的場景和英雄的威嚴。
“人為置鏃”全詩拼音讀音對照參考
nǔ yú
弩俞
niú lái kāi xián, rén wéi zhì zú.
牛來開弦,人為置鏃。
liè jī guān, bèng shān gǔ, lù hài sè, sǔn jī chí.
捩機關,迸山谷,鹿駭澀,隼擊遲。
xī háo zhōng jié, dòng yè fēn guī.
析毫中睫,洞腋分龜。
dá jiān lěi, cán xióng shī, kě yǐ guān měng lè zhuàng qū.
達堅壘,殘雄師,可以冠猛樂壯曲。
yì yáng dǎo lì, yǒu liè xī sì zhī qì zhě, fēi gōng yǔ?
抑揚蹈厲,有裂犀兕之氣者,非公與?
“人為置鏃”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。