“鷗巢卑兮漁箔短”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷗巢卑兮漁箔短”全詩
鷗巢卑兮漁箔短,遠岸沒兮光爛爛。
潮之德兮無際,既充其大兮又充其細。
密幽人兮款柴門,寂寞流連兮依稀舊痕。
濡腴澤槁兮潮之恩,不尸其功兮歸于混元。
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《迎潮送潮辭·迎潮》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
詩詞: 《迎潮送潮辭·迎潮》
中文譯文: 江霜嚴厲,楓葉紅艷。潮聲高亢,墟落寒冷。鷗巢低矮,漁船短小,遠岸浸沒在璀璨的光芒之中。潮水的德行無盡無限,既有著龐大的氣勢,又有著微細的存在。在幽暗的人家里,門前的柴門依然堅挺,寂寞地流連著舊時的痕跡。泥濘的滋潤和蒼黃的泥沙,都是潮水的恩賜,即使功績不顯著,也會返回到混沌的原始狀態。
詩意: 這首詩描述了潮汐的威力和氣勢。詩人以自然景觀來比喻潮汐,通過描述江邊的景象來表達自然美和人生哲理。潮汐的威力無邊無際,它既可以宏觀地沖擊海岸,又可以微觀地影響漁民的生活。這種宏觀和微觀同時存在的現象給詩人帶來了深厚的思考。
賞析: 《迎潮送潮辭·迎潮》通過描繪潮水的威力和景象,表達了人與自然的關系。詩人利用自然景觀來比喻人生的潮汐,把堅韌不拔和寂寞流連的主題融入其中。他通過描述江邊的楓葉和潮聲,展示了大自然的力量和無窮的潛力,并將之與人生的追求和人與自然的關系相聯系。這首詩富有意象化的描寫和深沉的思考,通過細膩的情感表達,揭示了人與自然的共生關系和生命的脆弱性。整個詩詞以自然景觀和描述為主要手法,運用了對比和夸張手法,結構緊湊而富有層次感,給人一種美的享受和力量的感慨。同時,詩人的表達方式也給讀者留下了深入思考人生和自然的空間。
“鷗巢卑兮漁箔短”全詩拼音讀音對照參考
yíng cháo sòng cháo cí yíng cháo
迎潮送潮辭·迎潮
jiāng shuāng yán xī fēng yè dān, cháo shēng gāo xī xū luò hán.
江霜嚴兮楓葉丹,潮聲高兮墟落寒。
ōu cháo bēi xī yú bó duǎn,
鷗巢卑兮漁箔短,
yuǎn àn méi xī guāng làn làn.
遠岸沒兮光爛爛。
cháo zhī dé xī wú jì, jì chōng qí dà xī yòu chōng qí xì.
潮之德兮無際,既充其大兮又充其細。
mì yōu rén xī kuǎn zhài mén, jì mò liú lián xī yī xī jiù hén.
密幽人兮款柴門,寂寞流連兮依稀舊痕。
rú yú zé gǎo xī cháo zhī ēn, bù shī qí gōng xī guī yú hùn yuán.
濡腴澤槁兮潮之恩,不尸其功兮歸于混元。
“鷗巢卑兮漁箔短”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。