“菡萏國兮鴛鴦家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菡萏國兮鴛鴦家”全詩
波搖疏兮霧濛箔,菡萏國兮鴛鴦家。
鸞之簫兮蛟之瑟,駢筠參差兮界絲密。
宴曲房兮上初日,月落星稀兮歌酣未畢。
越山叢叢兮越溪疾,美人雄劍兮相先后出。
火姑蘇兮沼長洲,此宮之麗人兮留乎不留。
霜氛重兮孤榜曉,遠樹扶蘇兮愁煙悄眇。
欲摭愁煙兮問故基,又恐愁煙兮推白鳥。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《問吳宮辭》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
問吳宮辭
彼吳之宮兮江之那涯,
復道盤兮當高且斜。
波搖疏兮霧濛箔,
菡萏國兮鴛鴦家。
鸞之簫兮蛟之瑟,
駢筠參差兮界絲密。
宴曲房兮上初日,
月落星稀兮歌酣未畢。
越山叢叢兮越溪疾,
美人雄劍兮相先后出。
火姑蘇兮沼長洲,
此宮之麗人兮留乎不留。
霜氛重兮孤榜曉,
遠樹扶蘇兮愁煙悄眇。
欲摭愁煙兮問故基,
又恐愁煙兮推白鳥。
中文譯文:
問別吳宮
那江南的宮殿啊,
曲折的道路,高且斜。
波浪搖曳,霧氣輕散,
蓮花國的鴛鴦情侶啊。
鸞鳳在吹簫,蛟龍彈著瑟,
竹林紛紛交錯,絲弦密集。
宴會正才開始,初升的太陽,
月落星稀,歌聲還未停止。
越國的山叢茂密,越溪流水湍急,
美人挽著劍,先后相偕出。
火焰在蘇州,沼澤長洲,
這宮殿里的美人,要留還是不留。
霜氣朦朧,孤榜照明晨曦,
遠處的樹林,蒼松在愁煙中飄逝。
我想采摘愁煙,去尋找起源,
又擔心愁煙,推開了那白天鳥。
詩意和賞析:
《問吳宮辭》是唐代陸龜蒙的作品,描繪了一個美麗神秘的吳宮。詩人通過對吳宮的描寫,展現了宮殿的華麗和瑰麗,并通過對自然景色、樂曲以及美人的描繪,營造了一種濃郁的詩意。
詩中通過對道路的描寫,展示了吳宮復雜而曲折的結構。宮殿被霧氣所籠罩,給人一種朦朧而神秘的感覺。詩人還用鸞鳳、蛟龍、竹林等形象來豐富景物描寫,使詩意更加豐富。
詩人將美人與劍聯系起來,表達了美人勇敢而獨特的個性。同時,詩人也表達了對美人是否離去的擔憂和不舍之情。
最后幾句描寫了清晨的景色,霜氣朦朧,樹林中愁煙裊裊。詩人想去尋找愁煙的起源,卻又擔心愁煙會推開白天的鳥兒。這里的愁煙可能象征著美麗而短暫的時光,詩人表達了對時光流轉和珍貴瞬間的追求和思考。
總的來說,這首詩描繪了一個富麗堂皇的吳宮,展現了詩人對美麗和短暫的事物的思考。通過對景物、樂曲和美人的描繪,詩人創造了一個充滿詩意和想象力的畫面。
“菡萏國兮鴛鴦家”全詩拼音讀音對照參考
wèn wú gōng cí
問吳宮辭
bǐ wú zhī gōng xī jiāng zhī nà yá, fù dào pán xī dāng gāo qiě xié.
彼吳之宮兮江之那涯,復道盤兮當高且斜。
bō yáo shū xī wù méng bó, hàn dàn guó xī yuān yāng jiā.
波搖疏兮霧濛箔,菡萏國兮鴛鴦家。
luán zhī xiāo xī jiāo zhī sè,
鸞之簫兮蛟之瑟,
pián yún cēn cī xī jiè sī mì.
駢筠參差兮界絲密。
yàn qū fáng xī shàng chū rì,
宴曲房兮上初日,
yuè luò xīng xī xī gē hān wèi bì.
月落星稀兮歌酣未畢。
yuè shān cóng cóng xī yuè xī jí,
越山叢叢兮越溪疾,
měi rén xióng jiàn xī xiāng xiān hòu chū.
美人雄劍兮相先后出。
huǒ gū sū xī zhǎo cháng zhōu,
火姑蘇兮沼長洲,
cǐ gōng zhī lì rén xī liú hū bù liú.
此宮之麗人兮留乎不留。
shuāng fēn zhòng xī gū bǎng xiǎo,
霜氛重兮孤榜曉,
yuǎn shù fú sū xī chóu yān qiāo miǎo.
遠樹扶蘇兮愁煙悄眇。
yù zhí chóu yān xī wèn gù jī,
欲摭愁煙兮問故基,
yòu kǒng chóu yān xī tuī bái niǎo.
又恐愁煙兮推白鳥。
“菡萏國兮鴛鴦家”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。