“俱是倦游人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俱是倦游人”出自唐代王勃的《臨江二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jù shì juàn yóu rén,詩句平仄:仄仄仄平平。
“俱是倦游人”全詩
《臨江二首》
泛泛東流水,飛飛北上塵。
歸驂將別棹,俱是倦游人。
去驂嘶別路,歸棹隱寒洲。
江皋木葉下,應想故城秋。
歸驂將別棹,俱是倦游人。
去驂嘶別路,歸棹隱寒洲。
江皋木葉下,應想故城秋。
分類:
作者簡介(王勃)
《臨江二首》王勃 翻譯、賞析和詩意
臨江二首
泛泛東流水,飛飛北上塵。
歸驂將別棹,俱是倦游人。
去驂嘶別路,歸棹隱寒洲。
江皋木葉下,應想故城秋。
中文譯文:
泛泛東流水,飛揚北上塵。
歸程馬即將別去,都是疲憊的旅人。
離別馬嘶響在路上,回程船隱匿在寒洲。
江皋下飄落木葉,應當懷念故城的秋天。
詩意和賞析:
這首詩以描寫旅途中的離別為主題,通過描繪江流和兩種不同交通工具的場景,表達了旅人們疲憊又離別的心情。
詩的開頭,描述了東流的江水和北上的塵土,畫面略顯憂愁;接著,描寫了返回的馬兒和離別的船,傳達了旅人們離別的情景;再之后,江邊的木葉下落如雨,讓人聯想起舊日故園的秋天,增添了詩的憂傷和思鄉的情感。
整首詩中運用了獨特的象征手法,通過對自然景物的描繪,表達了旅人們在離別時的疲憊和思鄉之情。同時,通過描寫江流、馬和船,給人以壯美的視覺印象,營造出一種遼闊和激情并存的氛圍。
這首詩語意深遠,感情真摯,以簡潔而準確的語言描繪了旅途中的離別和疲憊,以及對故鄉的思念。它詩意含蓄而情感飽滿,給人以沉靜而悲愴的感受。
“俱是倦游人”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng èr shǒu
臨江二首
fàn fàn dōng liú shuǐ, fēi fēi běi shàng chén.
泛泛東流水,飛飛北上塵。
guī cān jiāng bié zhào, jù shì juàn yóu rén.
歸驂將別棹,俱是倦游人。
qù cān sī bié lù, guī zhào yǐn hán zhōu.
去驂嘶別路,歸棹隱寒洲。
jiāng gāo mù yè xià, yīng xiǎng gù chéng qiū.
江皋木葉下,應想故城秋。
“俱是倦游人”平仄韻腳
拼音:jù shì juàn yóu rén
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“俱是倦游人”的相關詩句
“俱是倦游人”的關聯詩句
網友評論
* “俱是倦游人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俱是倦游人”出自王勃的 《臨江二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。