“風月自相尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風月自相尋”全詩
琴尊唯待處,風月自相尋。
小徑偏宜草,空庭不厭花。
平生詩與酒,自得會仙家。
亂竹開三徑,飛花滿四鄰。
從來揚子宅,別有尚玄人。
風筵調桂軫,月徑引藤杯。
直當花院里,書齋望曉開。
分類:
作者簡介(王勃)
《贈李十四四首》王勃 翻譯、賞析和詩意
《贈李十四四首》是唐代文學家王勃創作的一首詩。這首詩的中文譯文如下:
野客思茅宇,山人愛竹林。
Wild guests long for thatched huts, mountain dwellers love bamboo forest.
琴尊唯待處,風月自相尋。
The zither stands alone, waiting for its place, while wind and moon seek each other.
小徑偏宜草,空庭不厭花。
A narrow path is suited for grass, an empty courtyard never tires of flowers.
平生詩與酒,自得會仙家。
Throughout my life, poetry and wine bring me joy and make me feel at ease in the realm of immortals.
亂竹開三徑,飛花滿四鄰。
Chaos of bamboo opens three paths, flying flowers fill every corner.
從來揚子宅,別有尚玄人。
Since ancient times, Yangzi's mansion has always had enigmatic people.
風筵調桂軫,月徑引藤杯。
The wind table tunes the guizhi strings, the moonlit path guides the vine cup.
直當花院里,書齋望曉開。
Straight into the flower courtyard, the study opens at dawn.
這首詩描繪了詩人與自然的交融關系。詩人在野外旅行,對自然的景色產生了深深的思念。他特別喜歡竹林和花卉,認為它們有自己獨特的魅力和美麗。對于詩人來說,詩歌和酒是他平生最大的樂趣,讓他感受到了仙家的快樂和安逸。
詩中的“亂竹”和“飛花”象征著自然界的生機勃勃和繁榮。詩人將竹子和花卉與美好的自然景色相結合,形成了一個自然和諧的場景。他還提到了“揚子宅”,這是指揚州的某個宅邸,詩人認為那里居住著一些有著玄妙智慧的人。
最后兩句表達了詩人在自己的花園里,望著破曉時的景色,思考著人生和詩意。作者通過詩歌表達了對自然和藝術的熱愛,以及對精神境界的追求。
整體來說,這首詩以清新、恬靜的筆調,展示了詩人對自然和美的熱愛,傳達了一種追求自由自在、快樂心境的詩意。
“風月自相尋”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǐ shí sì sì shǒu
贈李十四四首
yě kè sī máo yǔ, shān rén ài zhú lín.
野客思茅宇,山人愛竹林。
qín zūn wéi dài chù, fēng yuè zì xiāng xún.
琴尊唯待處,風月自相尋。
xiǎo jìng piān yí cǎo, kōng tíng bù yàn huā.
小徑偏宜草,空庭不厭花。
píng shēng shī yǔ jiǔ, zì dé huì xiān jiā.
平生詩與酒,自得會仙家。
luàn zhú kāi sān jìng, fēi huā mǎn sì lín.
亂竹開三徑,飛花滿四鄰。
cóng lái yáng zi zhái, bié yǒu shàng xuán rén.
從來揚子宅,別有尚玄人。
fēng yán diào guì zhěn, yuè jìng yǐn téng bēi.
風筵調桂軫,月徑引藤杯。
zhí dāng huā yuàn lǐ, shū zhāi wàng xiǎo kāi.
直當花院里,書齋望曉開。
“風月自相尋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。