“一段清香染郄郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一段清香染郄郎”全詩
丹華乞曙先侵日,金焰欺寒卻照霜。
誰與佳名從海曲,只應芳裔出河陽。
那堪謝氏庭前見,一段清香染郄郎。
分類: 石榴花
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《奉和襲美病中庭際海石榴花盛發見寄次韻》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
譯文:
奉和襲美病中庭際海石榴花盛發見寄次韻
紫府真人餉露囊,
猗蘭燈燭未熒煌。
丹華乞曙先侵日,
金焰欺寒卻照霜。
誰與佳名從海曲,
只應芳裔出河陽。
那堪謝氏庭前見,
一段清香染郄郎。
詩意和賞析:
這首詩是陸龜蒙致敬襲美病中的庭院中盛開的海石榴花。詩人以“紫府真人餉露囊”來形容花園中像真人一樣滋潤育花,“猗蘭燈燭未熒煌”暗示花園之美還未完全展現。接著,詩人以丹華乞曙、金焰欺寒的表達手法,描繪出海石榴花在冬天中盛開的情景,更顯得花的美麗和堅強。
詩的下半部分,詩人用誰與佳名從海曲,只應芳裔出河陽的語句,指的是只有海石榴花才能有如此美麗的名字,只有出自河陽的郄郎才能欣賞到如此美景。
最后兩句“那堪謝氏庭前見,一段清香染郄郎”是詩人對景色的實際描寫,表達出詩人在謝氏庭院見到這景色時的感受,他認為這片花香染上了郄郎的一顆心。整首詩通過描繪石榴花的壯麗景色,表達了詩人對美的熱愛和感受。
“一段清香染郄郎”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xí měi bìng zhōng tíng jì hǎi shí liú huā shèng fā jiàn jì cì yùn
奉和襲美病中庭際海石榴花盛發見寄次韻
zǐ fǔ zhēn rén xiǎng lù náng, yī lán dēng zhú wèi yíng huáng.
紫府真人餉露囊,猗蘭燈燭未熒煌。
dān huá qǐ shǔ xiān qīn rì,
丹華乞曙先侵日,
jīn yàn qī hán què zhào shuāng.
金焰欺寒卻照霜。
shuí yǔ jiā míng cóng hǎi qǔ, zhǐ yīng fāng yì chū hé yáng.
誰與佳名從海曲,只應芳裔出河陽。
nà kān xiè shì tíng qián jiàn, yī duàn qīng xiāng rǎn qiè láng.
那堪謝氏庭前見,一段清香染郄郎。
“一段清香染郄郎”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。