“名參鬼蓋須難見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名參鬼蓋須難見”全詩
名參鬼蓋須難見,材似人形不可尋。
品第已聞升碧簡,攜持應合重黃金。
殷勤潤取相如肺,封禪書成動帝心。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《奉和襲美謝友人惠人參》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《奉和襲美謝友人惠人參》的中文譯文為:五葉剛開始成長的椵樹遮蔭著,紫色的云團在雞林外面。有名的參藥難以見到,材質像人的形狀也找不到。品質已經聽說升上了碧簡,攜帶它應該重如黃金。殷勤地滋潤取出相如的肺臟,封禪的書已經寫成,震動了帝王的心靈。
詩意:
這首詩是陸龜蒙寫給他的朋友謝人參的贊美之作。詩中以自然景物來形容人參,贊美其珍貴和神奇的功效,并表達出對友人的敬意和祝福。
賞析:
1.詩中以椵樹和云團來隱喻人參的珍貴與稀有。椵樹是一種常常在山中生長的樹木,能夠遮蔭。而云團則是神秘而珍貴的存在,暗示了人參的神奇之處。
2.詩中提到“有名的參藥難以見到,材質像人的形狀也找不到”,強調了人參的稀缺和珍貴。人參的珍貴在于其極其有限的數量和難以獲得。
3.詩中提到“品質已經聽說升上了碧簡”,暗示了人參的品質非常高超,獲得了皇帝的贊賞和認可。同時,“攜帶它應該重如黃金”,進一步突出了人參的珍貴和重要性。
4.最后,詩中提到“殷勤地滋潤取出相如的肺臟,封禪的書已經寫成,震動了帝王的心靈”,表達了詩人對朋友的祝福和對人參功效的向往。詩人希望朋友像人參一樣將自己的才華發揚光大,取得非凡的成就,并獲得皇帝的垂青。
整體而言,這首詩通過對自然景物和人參的描繪,贊美了人參的珍貴和神奇,表達了對友人的敬意和祝福,并抒發了作者對人參功效的向往。
“名參鬼蓋須難見”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xí měi xiè yǒu rén huì rén shēn
奉和襲美謝友人惠人參
wǔ yè chū chéng jiǎ shù yīn, zǐ tuán fēng wài jí jī lín.
五葉初成椵樹陰,紫團峰外即雞林。
míng cān guǐ gài xū nán jiàn,
名參鬼蓋須難見,
cái shì rén xíng bù kě xún.
材似人形不可尋。
pǐn dì yǐ wén shēng bì jiǎn, xié chí yīng hé zhòng huáng jīn.
品第已聞升碧簡,攜持應合重黃金。
yīn qín rùn qǔ xiàng rú fèi, fēng shàn shū chéng dòng dì xīn.
殷勤潤取相如肺,封禪書成動帝心。
“名參鬼蓋須難見”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。