“襜褕吹斷罥蓬蒿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“襜褕吹斷罥蓬蒿”全詩
病中只自悲龍具,世上何人識羽袍。
狐貉近懷珠履貴,薜蘿遙羨白巾高。
陳王輕暖如相遺,免致衰荷效廣騷。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《襲美將以綠罽為贈因成四韻》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
襲美將以綠罽為贈因成四韻:
三徑風霜利若刀,
襜褕吹斷罥蓬蒿。
病中只自悲龍具,
世上何人識羽袍。
狐貉近懷珠履貴,
薜蘿遙羨白巾高。
陳王輕暖如相遺,
免致衰荷效廣騷。
中文譯文:
襲美送給我一件綠罽,
為此成就四韻。
寒風凜冽,刺人如刀,
寒冷的風吹斷了系腰帶的罥蓬蒿。
病中只有我自己感到悲傷,
世上有幾人能認識我這身羽袍?
狐貉也近距離欣賞玉履的珍貴,
薜蘿卻只能遠遠羨慕白巾的高貴。
陳王輕薄,像是相承遺失的器物,
不愿承受世俗的沉重,效仿廣騷的衰頹。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代陸龜蒙所創作,以「襲美」為題,表達了作者對美好的向往和對世俗的不屑一顧。
詩中通過描寫冬日的寒風和作者自身身世的對比,表達了孤獨感和不被理解的心情。作者將自己比作身披羽袍的龍,寄托了自己對高貴和自由的向往,但又悲嘆自己的孤獨和無處安放。
詩中涉及到的狐貉、珠履、薜蘿、白巾等意象,都代表了世俗的珍貴和崇拜。然而,作者卻以「陳王」作為反面形象,表達了對世俗和名利的輕視和拒絕。他不愿效仿廣騷的衰頹,而是渴望擺脫世俗的壓抑和束縛,追求一種輕松自由的生活。
整首詩詞以字字珠璣,用充滿哲理的文字表達了作者對真正自由和美好的追求,也反映了文人士子對世俗功名的不屑和呼吁。
“襜褕吹斷罥蓬蒿”全詩拼音讀音對照參考
xí měi jiāng yǐ lǜ jì wèi zèng yīn chéng sì yùn
襲美將以綠罽為贈因成四韻
sān jìng fēng shuāng lì ruò dāo, chān yú chuī duàn juàn péng hāo.
三徑風霜利若刀,襜褕吹斷罥蓬蒿。
bìng zhōng zhǐ zì bēi lóng jù,
病中只自悲龍具,
shì shàng hé rén shí yǔ páo.
世上何人識羽袍。
hú háo jìn huái zhū lǚ guì, bì luó yáo xiàn bái jīn gāo.
狐貉近懷珠履貴,薜蘿遙羨白巾高。
chén wáng qīng nuǎn rú xiāng yí, miǎn zhì shuāi hé xiào guǎng sāo.
陳王輕暖如相遺,免致衰荷效廣騷。
“襜褕吹斷罥蓬蒿”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。