“亭亭出迥岫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亭亭出迥岫”全詩
況復高秋夕,明月正裴回。
亭亭出迥岫,皎皎映層臺。
色帶銀河滿,光含玉露開。
淡云籠影度,虛暈抱輪回。
谷邃涼陰靜,山空夜響哀。
寒催數雁過,風送一螢來。
獨軫離居恨,遙想故人杯。
分類:
作者簡介(李嶠)
《秋山望月酬李騎曹》李嶠 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
愁客坐山隈,懷抱自悠哉。
況復高秋夕,明月正裴回。
亭亭出迥岫,皎皎映層臺。
色帶銀河滿,光含玉露開。
淡云籠影度,虛暈抱輪回。
谷邃涼陰靜,山空夜響哀。
寒催數雁過,風送一螢來。
獨軫離居恨,遙想故人杯。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代李嶠創作的,表達了詩人秋夜望月的情感和對離別的思念之情。
詩的開頭,“愁客坐山隈,懷抱自悠哉。”愁客指的是憂愁的人,坐在山坳中,懷抱著自己的憂愁,自得其樂。這里描繪出了詩人孤獨的情緒。
接下來,“況復高秋夕,明月正裴回。”描繪了高高的秋天夜晚,明亮的月亮回環。這里通過描繪秋夜的美景,凸顯了詩人的孤獨和思鄉之情。
“亭亭出迥岫,皎皎映層臺。色帶銀河滿,光含玉露開。”這幾句描述了月亮從山嶺上升起,映照著層層臺階,宛如銀河滿溢,玉露在月光下綻放。通過形象的描繪,展現了秋夜中的壯麗景色。
“淡云籠影度,虛暈抱輪回。”這里描繪了淡淡的云彩籠罩著月光,虛幻的暈影圍繞著月輪環繞。給人一種幻覺的感覺。
“谷邃涼陰靜,山空夜響哀。寒催數雁過,風送一螢來。”這幾句描述了深谷里的涼爽和安靜,山谷里回響著夜晚的哀鳴聲。寒意催促著幾只大雁飛過,風送來一只螢火蟲。通過這些描寫,增強了詩中的孤寂和冷清感。
最后一句“獨軫離居恨,遙想故人杯。”表達了詩人孤獨離別的痛苦和對故友的思念之情。詩中的山川、月亮和飛鳥等形象,都與詩人的心境相呼應,凸顯了作者在孤獨中對故友的懷念和想念之情。
這首詩詞以秋夜的景色為背景,描繪了詩人內心孤獨和思念的情感,通過對自然景物的細膩描寫,展現了詩人的情感和詩人對離別、遠方的思考和寄托。同時,詩詞中運用了豐富的意象和修辭手法,如比喻、擬人等,增強了詩意的生動與深遠。
“亭亭出迥岫”全詩拼音讀音對照參考
qiū shān wàng yuè chóu lǐ qí cáo
秋山望月酬李騎曹
chóu kè zuò shān wēi, huái bào zì yōu zāi.
愁客坐山隈,懷抱自悠哉。
kuàng fù gāo qiū xī, míng yuè zhèng péi huí.
況復高秋夕,明月正裴回。
tíng tíng chū jiǒng xiù, jiǎo jiǎo yìng céng tái.
亭亭出迥岫,皎皎映層臺。
sè dài yín hé mǎn, guāng hán yù lù kāi.
色帶銀河滿,光含玉露開。
dàn yún lóng yǐng dù, xū yūn bào lún huí.
淡云籠影度,虛暈抱輪回。
gǔ suì liáng yīn jìng, shān kōng yè xiǎng āi.
谷邃涼陰靜,山空夜響哀。
hán cuī shù yàn guò, fēng sòng yī yíng lái.
寒催數雁過,風送一螢來。
dú zhěn lí jū hèn, yáo xiǎng gù rén bēi.
獨軫離居恨,遙想故人杯。
“亭亭出迥岫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。