“長短裁浮筠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長短裁浮筠”出自唐代陸龜蒙的《樂府雜詠六首·雙吹管》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháng duǎn cái fú yún,詩句平仄:平仄平平平。
“長短裁浮筠”全詩
《樂府雜詠六首·雙吹管》
長短裁浮筠,參差作飛鳳。
高樓微月夜,吹出江南弄。
高樓微月夜,吹出江南弄。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《樂府雜詠六首·雙吹管》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
樂府雜詠六首·雙吹管 - 陸龜蒙
長短裁浮筠,
參差作飛鳳。
高樓微月夜,
吹出江南弄。
中文譯文:
吹奏雙管曲,
用長短調節音調,
音符起伏不平,仿佛是一只飛翔的鳳凰。
在高樓上微弱的月色下,
吹奏出了江南的曲調。
詩意:
這首詩以樂府的形式表達了對雙吹管的音樂的贊美。作者用簡潔的語言描繪了樂曲的韻律以及在夜晚高樓上吹奏的情景。通過將吹奏的聲音與月夜、江南等意象相結合,詩意顯得婉轉柔美。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了樂曲的韻律和吹奏的情景,通過音樂將讀者帶入一個夜晚的江南景象。詩中的長短裁浮筠、參差作飛鳳等表達了樂音的起伏和動感,使讀者能夠感受到樂曲的美妙之處。同時,高樓微月夜、吹出江南弄等描繪了一個幽靜而優美的夜晚場景,與樂曲的旋律相得益彰,使整首詩凝聚出一種寧靜而悠遠的美感。這首詩的語言簡練、意象鮮明,形象地傳達了音樂的魅力和江南的情趣,給人以愉悅和舒緩的感受。
“長短裁浮筠”全詩拼音讀音對照參考
yuè fǔ zá yǒng liù shǒu shuāng chuī guǎn
樂府雜詠六首·雙吹管
cháng duǎn cái fú yún, cēn cī zuò fēi fèng.
長短裁浮筠,參差作飛鳳。
gāo lóu wēi yuè yè, chuī chū jiāng nán nòng.
高樓微月夜,吹出江南弄。
“長短裁浮筠”平仄韻腳
拼音:cháng duǎn cái fú yún
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長短裁浮筠”的相關詩句
“長短裁浮筠”的關聯詩句
網友評論
* “長短裁浮筠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長短裁浮筠”出自陸龜蒙的 《樂府雜詠六首·雙吹管》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。