“望盡南飛燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望盡南飛燕”出自唐代陸龜蒙的《子夜四時歌·春》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wàng jǐn nán fēi yàn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“望盡南飛燕”全詩
《子夜四時歌·春》
山連翠羽屏,草接煙華席。
望盡南飛燕,佳人斷消息。
望盡南飛燕,佳人斷消息。
分類: 子夜
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《子夜四時歌·春》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《子夜四時歌·春》是陸龜蒙的一首詩詞,描寫了春夜的美麗景色和對佳人的思念之情。
山連翠羽屏,草接煙華席。
望盡南飛燕,佳人斷消息。
譯文:
群山連綿如翠羽屏幕,青草從煙華席上延伸。
眺望間能看到南方飛翔的燕子,卻再也沒有佳人的消息。
詩意:
這首詩以春天的夜晚為背景,通過描繪山巒連綿、青草蔓延和燕子飛翔的景象,表達了詩人對佳人的思念之情。
賞析:
詩人通過景象的描寫,展示了春夜的美麗和生機。山巒連綿如翠羽屏幕,青草接連煙云,形象生動地描繪了春天的絢爛景色。然而,詩人在美景之中卻感受到了佳人的離去和無消息的寂寞。最后一句“佳人斷消息”,以簡練的語言表達了作者對佳人的思念和焦慮。整首詩詞寥寥數語,卻意境深遠,將自然景色與人的情感巧妙地融合在一起,給人以深思和感慨。
“望盡南飛燕”全詩拼音讀音對照參考
zǐ yè sì shí gē chūn
子夜四時歌·春
shān lián cuì yǔ píng, cǎo jiē yān huá xí.
山連翠羽屏,草接煙華席。
wàng jǐn nán fēi yàn, jiā rén duàn xiāo xī.
望盡南飛燕,佳人斷消息。
“望盡南飛燕”平仄韻腳
拼音:wàng jǐn nán fēi yàn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“望盡南飛燕”的相關詩句
“望盡南飛燕”的關聯詩句
網友評論
* “望盡南飛燕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“望盡南飛燕”出自陸龜蒙的 《子夜四時歌·春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。