“曲途荊棘間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲途荊棘間”全詩
曲去日中還,直行日暮宿。
何必日中還,曲途荊棘間。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《門前路》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《門前路》是唐代陸龜蒙的作品。詩中描述了門前通向城市的一條小路,這條小路蜿蜒曲折,在日中時分又回到了門前,直到傍晚才停下來休息。
詩中所表現的意境和主題是人生的曲折和艱辛。詩人通過描寫小路的曲折走向,表現了人生中的坎坷和困難。詩中的“曲去日中還”和“直行日暮宿”暗示了一個人在生活中不斷地奔波、行走,直到傍晚才能休息。詩中的“曲途荊棘間”彰顯了人生中艱難的路途,暗示了人們在人生道路上所面臨的挑戰和困難。
這首詩通過描繪小路的形象,把人生的曲折和艱辛的境遇進行了隱喻。詩人通過深入淺出的語言,表達出了對人生奔波不息和生活困難的思考和感嘆。這首詩意境悠遠,意境深遠,給人以深思和啟發。
詩歌中運用了描寫自然景物的手法,通過對小路的描繪,展示了人生的曲折和困難。詩中的用字簡練,節奏流暢,意境明確。整首詩字字珠璣,詩人表達了對人生的思考和感嘆,給讀者留下了深刻的印象。
中文譯文:
門前通向城的小路,
一路蜿蜒曲折。
曲折的路在日中時分回到門前,
直到日暮時才停止休息。
何必在日中時分回到門前,
曲折的路途中充滿荊棘。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的筆觸,通過描寫一條通向城市的小路,表達了人生的曲折和艱難。詩中的意象生動,把人生的辛酸和坎坷用形象化的方式表現出來,給人以強烈的感受和共鳴。詩中通過對自然景物的描繪,把人生的困難和挑戰與自然景物相結合,增強了詩歌的表現力和感染力。整首詩簡潔明快,意境深遠,是一首描寫人生境遇和思考的佳作。
“曲途荊棘間”全詩拼音讀音對照參考
mén qián lù
門前路
mén qián xiàng chéng lù, yī zhí fù yī qǔ.
門前向城路,一直復一曲。
qū qù rì zhōng hái, zhí xíng rì mù sù.
曲去日中還,直行日暮宿。
hé bì rì zhōng hái, qū tú jīng jí jiān.
何必日中還,曲途荊棘間。
“曲途荊棘間”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。