• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “偶發陶匏響”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    偶發陶匏響”出自唐代張賁的《賁中間有吳門旅泊之什蒙魯望垂和更作一章以伸酬謝》, 詩句共5個字,詩句拼音為:ǒu fā táo páo xiǎng,詩句平仄:仄平平平仄。

    “偶發陶匏響”全詩

    《賁中間有吳門旅泊之什蒙魯望垂和更作一章以伸酬謝》
    偶發陶匏響,皆蒙組繡文。
    清秋將落帽,子夏正離群。
    有恨書燕雁,無聊賦郢云。
    遍看心自醉,不是酒能醺。

    分類:

    《賁中間有吳門旅泊之什蒙魯望垂和更作一章以伸酬謝》張賁 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    《賁中間有吳門旅泊之什蒙魯望垂和更作一章以伸酬謝》

    朝代:唐代

    作者:張賁

    詩意和賞析:
    此詩描述了作者張賁的身世與心境,表達了對逝去的時光的留戀與懷念之情。

    首先,詩的題目中提到了吳門旅泊,意味著作者曾在吳門旅居或擱淺過。接著,詩人通過“偶發陶匏響,皆蒙組繡文”表達了自己身世的低微和不起眼,但也感嘆了因此而得到的各種美好。這里,“陶匏”指的是普通的陶制瓶罐,詩人以陶匏為喻,暗示自己的低微身份。而“蒙組繡文”則指的是通過機緣巧合,得到了高雅文化的庇佑和熏陶,有了一些修養。

    接下來,詩中寫道,“清秋將落帽,子夏正離群。”這里的“清秋”和“子夏”都是指代人物,暗示著秋天和夏天的離別,表達了作者與某些人的分別之情。同時,也可以看作是對逝去的青春歲月的感慨和傷感。

    接著,詩中寫道,“有恨書燕雁,無聊賦郢云。”這里通過“恨書”和“賦郢云”來表達對逝去的人和事物的思念之情。詩人因孤獨而恨不能用書信和燕雁傳達自己的心意,而又因心境無聊而無法作出賦詩來抒發自己的情感。

    最后,詩人用“遍看心自醉,不是酒能醺。”來概括自己的心境。他通過浸濕自己的眼睛,用視覺上的美景讓自己陶醉,進而表達了他內心的寂寞、無聊和對過去的留戀之情。詩人明白尋求短暫的開心與麻醉只能暫時掩蓋內心的孤寂和空虛,而無法真正撫平心靈的傷痛。

    總的來說,這首詩詞表達了作者的深情和懷舊之情,通過詩人自身的經歷和心境,抒發了對逝去時光和人事物的思念和留戀。詩中用簡潔的文字,準確地刻畫出了作者內心的感受和情感,給讀者帶來一種濃郁的憂傷和回憶之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “偶發陶匏響”全詩拼音讀音對照參考

    bēn zhōng jiān yǒu wú mén lǚ pō zhī shén méng lǔ wàng chuí hé gèng zuò yī zhāng yǐ shēn chóu xiè
    賁中間有吳門旅泊之什蒙魯望垂和更作一章以伸酬謝

    ǒu fā táo páo xiǎng, jiē méng zǔ xiù wén.
    偶發陶匏響,皆蒙組繡文。
    qīng qiū jiāng luò mào, zi xià zhèng lí qún.
    清秋將落帽,子夏正離群。
    yǒu hèn shū yàn yàn, wú liáo fù yǐng yún.
    有恨書燕雁,無聊賦郢云。
    biàn kàn xīn zì zuì, bú shì jiǔ néng xūn.
    遍看心自醉,不是酒能醺。

    “偶發陶匏響”平仄韻腳

    拼音:ǒu fā táo páo xiǎng
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “偶發陶匏響”的相關詩句

    “偶發陶匏響”的關聯詩句

    網友評論

    * “偶發陶匏響”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“偶發陶匏響”出自張賁的 《賁中間有吳門旅泊之什蒙魯望垂和更作一章以伸酬謝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品