“學海詞鋒譽藹然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“學海詞鋒譽藹然”全詩
文陣已推忠信甲,窮波猶認孝廉船。
清標稱住羊車上,俗韻慚居鶴氅前。
共許逢蒙快弓箭,再穿楊葉在明年。
分類:
《奉和襲美醉中即席見贈次韻》張賁 翻譯、賞析和詩意
《奉和襲美醉中即席見贈次韻》是唐代張賁所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桂枝新下月中仙,
學海詞鋒譽藹然。
文陣已推忠信甲,
窮波猶認孝廉船。
清標稱住羊車上,
俗韻慚居鶴氅前。
共許逢蒙快弓箭,
再穿楊葉在明年。
詩意:
這首詩詞是在醉酒之后即席寫下,是為了向襲美表示敬意并表達贊賞之情。張賁以詞鋒出眾的才華自居,他在文學界立下了赫赫戰功,被許多人所稱贊。他的作品推崇忠誠和信義,而自己則以孝廉之名自居,雖然在貧困中度日但仍堅守著自己的信念。他在文學界展示自己的作品時不妄自菲薄,卻因為對傳統韻腳的使用感到自愧不如。他希望襲美和他一起在明年來到,繼續交流并寫出更加出色的作品。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了張賁的自我評價和對襲美的贊美。他自稱“學海詞鋒”,并表達了對襲美的贊賞之情。整首詩詞以輾轉呼應的方式寫出了張賁對襲美的敬佩和希望再次相聚的期盼。這首詩詞充滿了豪情壯志,同時也展示了張賁對自身才華的自信。
“學海詞鋒譽藹然”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xí měi zuì zhōng jí xí jiàn zèng cì yùn
奉和襲美醉中即席見贈次韻
guì zhī xīn xià yuè zhōng xiān, xué hǎi cí fēng yù ǎi rán.
桂枝新下月中仙,學海詞鋒譽藹然。
wén zhèn yǐ tuī zhōng xìn jiǎ,
文陣已推忠信甲,
qióng bō yóu rèn xiào lián chuán.
窮波猶認孝廉船。
qīng biāo chēng zhù yáng chē shàng, sú yùn cán jū hè chǎng qián.
清標稱住羊車上,俗韻慚居鶴氅前。
gòng xǔ féng méng kuài gōng jiàn, zài chuān yáng yè zài míng nián.
共許逢蒙快弓箭,再穿楊葉在明年。
“學海詞鋒譽藹然”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。