“將使居黃樞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將使居黃樞”全詩
在人為英杰,與國作禎符。
襄陽得奇士,俊邁真龍駒。
勇果魯仲由,文賦蜀相如。
渾浩江海廣,葩華桃李敷。
小言入無間,大言塞空虛。
幾人游赤水,夫子得玄珠。
鬼神爭奧秘,天地惜洪爐。
既有曾參行,仍兼君子儒。
吾知上帝意,將使居黃樞。
好保千金體,須為萬姓謨。
分類:
《覽皮先輩盛制,因作十韻以寄,用伸款仰》崔璐 翻譯、賞析和詩意
《覽皮先輩盛制》是崔璐在唐代創作的一首詩。詩意表達了作者對祖先的敬仰和對國家榮光的熱愛。
譯文:
皮皮膽大一點,牛牛樣兇猛,二狗多聰明,怪人一個,再配上二傻子。功德山神奇異,星辰的氣息獨特。英雄出人頭地,為國作出了貢獻。襄陽有著不凡的人才,豪爽如真龍的駿馬,勇敢果斷像魯仲由,才華出眾像蜀相。江海廣袤浩渺,桃李芬芳綻放。小人們滿嘴讒言,大言壯志卻是空洞。幾位賢士游赤水,夫子得到玄珠。鬼神爭奪奧秘,天地珍惜煉丹爐。曾參(孔子的門人)行事有方,又是君子儒者。我知道上帝的意思,讓我居住在黃樞(國家的中心)。要好好維護國家,為萬姓謀福利。
賞析:
這首詩整體上展現了作者對國家贊美和對英雄人物的敬仰。通過描寫襄陽得奇才,勇敢果敢的人物,以及龐大的江海和花花世界,可以感受到作者對國家的熱愛之情。與此同時,詩中也表達了對小人的不屑和對真正賢士的贊美。最后,作者表達了自己對國家未來前景的祈愿和愿意為國家做出貢獻的決心。整首詩以雄渾的語言表達了作者對國家和英雄的崇敬之情,展示了唐代文人對祖先和國家的忠誠與敬仰。
“將使居黃樞”全詩拼音讀音對照參考
lǎn pí xiān bèi shèng zhì, yīn zuò shí yùn yǐ jì, yòng shēn kuǎn yǎng
覽皮先輩盛制,因作十韻以寄,用伸款仰
hé yuè tǐng líng yì, xīng chén jīng qì shū.
河岳挺靈異,星辰精氣殊。
zài rén wéi yīng jié, yǔ guó zuò zhēn fú.
在人為英杰,與國作禎符。
xiāng yáng dé qí shì, jùn mài zhēn lóng jū.
襄陽得奇士,俊邁真龍駒。
yǒng guǒ lǔ zhòng yóu, wén fù shǔ xiàng rú.
勇果魯仲由,文賦蜀相如。
hún hào jiāng hǎi guǎng, pā huá táo lǐ fū.
渾浩江海廣,葩華桃李敷。
xiǎo yán rù wú jiàn, dà yán sāi kōng xū.
小言入無間,大言塞空虛。
jǐ rén yóu chì shuǐ, fū zǐ dé xuán zhū.
幾人游赤水,夫子得玄珠。
guǐ shén zhēng ào mì, tiān dì xī hóng lú.
鬼神爭奧秘,天地惜洪爐。
jì yǒu zēng shēn xíng, réng jiān jūn zǐ rú.
既有曾參行,仍兼君子儒。
wú zhī shàng dì yì, jiāng shǐ jū huáng shū.
吾知上帝意,將使居黃樞。
hǎo bǎo qiān jīn tǐ, xū wèi wàn xìng mó.
好保千金體,須為萬姓謨。
“將使居黃樞”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。