“有花開日且飛觥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有花開日且飛觥”全詩
王戎似電休推病,周顗才醒眾卻驚。
芳景漸濃偏屬酒,暖風初暢欲調鶯。
知君不肯然官燭,爭得華筵徹夜明。
作者簡介(羊昭業)
生卒年均不詳,約唐僖宗中和中前后在世。登進士第。大順中,(公元八九一年)嘗預修國史。昭業著有文集十五卷,《全唐詩》傳于世。
《皮襲美見留小宴次韻》羊昭業 翻譯、賞析和詩意
皮襲美見留小宴次韻
澤國春來少遇晴,
有花開日且飛觥。
王戎似電休推病,
周顗才醒眾卻驚。
芳景漸濃偏屬酒,
暖風初暢欲調鶯。
知君不肯然官燭,
爭得華筵徹夜明。
中文譯文:
澤國春天少有晴天,
有鮮花盛開時,大家敬飲美酒。
王戎像閃電一樣,不要再推辭生病,
周顗剛醒來,眾人卻大驚小怪。
美景漸漸濃郁,尤屬于酒的陶醉,
暖風初吹,欲調動鶯啼之聲。
知道你不愿意點亮官宦的蠟燭,
爭得到華筵宴席,徹夜明亮。
詩意:
這首詩描繪了一個春天里的小宴會,表達了歡樂和快樂的氛圍。詩人描述了澤國的春天稀少的晴天,令人愉快的花朵盛開,以及大家敬飲美酒的場景。描繪了王戎病愈后帶來的驚喜和周顗的清醒驚人等情景,表達了詩人對美好事物的熱愛和對生活的欣喜。同時,詩人也表達了自己渴望享受春光和友誼的心情。
賞析:
這首詩以簡短的句子和簡潔的語言描繪了一個溫馨愉快的場景,通過細膩的描繪,給讀者帶來愉悅的感受。詩中使用了一些修辭手法,如對比和夸張,增強了詩歌的表現力。詹姆斯·萊格吉特這首詩也展示了羊昭業的詩人才華和對生活的熱愛,代表了唐代詩歌中欣賞自然和表達情感的主題。
“有花開日且飛觥”全詩拼音讀音對照參考
pí xí měi jiàn liú xiǎo yàn cì yùn
皮襲美見留小宴次韻
zé guó chūn lái shǎo yù qíng, yǒu huā kāi rì qiě fēi gōng.
澤國春來少遇晴,有花開日且飛觥。
wáng róng shì diàn xiū tuī bìng,
王戎似電休推病,
zhōu yǐ cái xǐng zhòng què jīng.
周顗才醒眾卻驚。
fāng jǐng jiàn nóng piān shǔ jiǔ, nuǎn fēng chū chàng yù diào yīng.
芳景漸濃偏屬酒,暖風初暢欲調鶯。
zhī jūn bù kěn rán guān zhú, zhēng de huá yán chè yè míng.
知君不肯然官燭,爭得華筵徹夜明。
“有花開日且飛觥”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。