“師來一世恣經行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“師來一世恣經行”全詩
心靜已能防渴鹿,鼙喧時為駭長鯨。
禪林幾結金桃重,梵室重修鐵瓦輕。
料得還鄉無別利,只應先見日華生。
分類:
《送圓載上人》顏萱 翻譯、賞析和詩意
譯文:送圓載上人(圓載是人名),一個學識淵博的人來訪,他度過了一生的經歷,追尋過浩渺的波瀾, 現在他靜心了已經能防止口渴如鹿; 媒需響起,他卻害怕鯨魚的巨大。
他修道一輩子,結交了許多朋友,再次重建了金桃寺,重修了鐵瓦寺,表明了他對佛教的熱愛。預感他回到家鄉不會有其他的好處,只會更加珍惜家鄉的明亮和光芒。
詩意和賞析:這首詩是顏萱送別一個給人深刻印象的人物,在這個人來訪之后,顏萱對他的人生經歷和修行之路進行了表達和贊美。詩中表現了主人公經歷了浮沉之后的心靈安寧,他對物質世界已經不再追求。
詩中提到了禪林、金桃寺和鐵瓦寺,這些都是佛教修行的場所,表明了主人公對佛教的執著和熱愛。禪林是靜心冥想的場所,金桃寺和鐵瓦寺則是主人公對佛教的重視和投入。這些描寫表達了主人公對內心世界的追求和對修行的認真態度。
最后兩句預示著主人公回到家鄉,不再追求物質的利益,而是更加珍惜家鄉的美好和光芒。這些表達了作者對真正追求內心寧靜和修行者的敬重和贊美。
“師來一世恣經行”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán zài shàng rén
送圓載上人
shī lái yī shì zì jīng xíng, què fàn cāng bō wèn qù chéng.
師來一世恣經行,卻泛滄波問去程。
xīn jìng yǐ néng fáng kě lù,
心靜已能防渴鹿,
pí xuān shí wéi hài zhǎng jīng.
鼙喧時為駭長鯨。
chán lín jǐ jié jīn táo zhòng, fàn shì chóng xiū tiě wǎ qīng.
禪林幾結金桃重,梵室重修鐵瓦輕。
liào dé huán xiāng wú bié lì, zhǐ yīng xiān jiàn rì huá shēng.
料得還鄉無別利,只應先見日華生。
“師來一世恣經行”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。