“川明虹照雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“川明虹照雨”全詩
漸與論詩久,皆知得句新。
川明虹照雨,樹密鳥沖人。
應念從今去,還來岳下頻。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《華下送文浦》司空圖 翻譯、賞析和詩意
華下送文浦
郊居謝名利,何事最相親。
漸與論詩久,皆知得句新。
川明虹照雨,樹密鳥沖人。
應念從今去,還來岳下頻。
中文譯文:
華下送別文浦
在郊野生活,放棄名利,最親近的事情是什么?
漸漸地與人們交流詩詞,大家都知道我的句子都很新穎。
明亮的河川上,彩虹映照著雨水,樹密處,鳥兒向人們飛來沖去。
我應該想著從今往后離開,但經常還會來到華山下。
詩意和賞析:
這首詩是唐代司空圖的作品,題材是送別。詩人自謙自己,說自己過著寧靜的郊外生活,不追求名利,最重要的是追求詩詞藝術。他認為自己的詩句都很新穎,得到了人們的贊賞和認可。詩中描述了川明虹照雨的景象,樹密處鳥兒將人們沖得四散。詩人表示雖然自己應該離開華山下,但是經常還會來到這里。整首詩抒發了詩人對清閑生活的向往和對詩詞的熱愛。
“川明虹照雨”全詩拼音讀音對照參考
huá xià sòng wén pǔ
華下送文浦
jiāo jū xiè míng lì, hé shì zuì xiāng qīn.
郊居謝名利,何事最相親。
jiàn yǔ lùn shī jiǔ, jiē zhī dé jù xīn.
漸與論詩久,皆知得句新。
chuān míng hóng zhào yǔ, shù mì niǎo chōng rén.
川明虹照雨,樹密鳥沖人。
yīng niàn cóng jīn qù, hái lái yuè xià pín.
應念從今去,還來岳下頻。
“川明虹照雨”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。