“我來能永日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我來能永日”全詩
焚香老山寺,乞食向江船。
紗碧籠名畫,燈寒照凈禪。
我來能永日,蓮漏滴寒泉。
分類: 懷古傷今
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《贈信美寺岑上人》司空圖 翻譯、賞析和詩意
贈信美寺岑上人
巡禮諸方遍,湘南頻有緣。
焚香老山寺,乞食向江船。
紗碧籠名畫,燈寒照凈禪。
我來能永日,蓮漏滴寒泉。
詩詞的中文譯文如下:
贈送給在信美寺的岑上人
我到處巡禮,湘南地區常常有緣分。
在老山寺中焚香,向江船上乞食。
紗名碧玉籠住名畫,照亮寒冷的禪室。
我來到此能永久停留,蓮花漏水滴下寒泉。
詩詞的詩意主要表達了作者司空圖尊重佛教的信仰和對僧侶的贊美。詩中描述了作者屢次到湘南地區巡禮,并在信美寺中獻香,向乞食的禪宗僧侶致敬。作者以美麗的比喻描繪了禪室里的紗布和禪燈,傳達了一種寧靜和虔誠的氛圍。最后的兩句表達了作者的愿望,希望能在這里永遠停留,感受到寒冷泉水的滴落。
這首詩詞中運用了精確的描寫,描繪了湘南地區的景色和作者的親身經歷。通過對禪室的描繪,詩中滲透了一種寧靜和超脫塵俗的情感。整首詩詞如音樂般流暢,通過精妙的描寫展現了作者對佛教信仰的虔誠。
“我來能永日”全詩拼音讀音對照參考
zèng xìn měi sì cén shàng rén
贈信美寺岑上人
xún lǐ zhū fāng biàn, xiāng nán pín yǒu yuán.
巡禮諸方遍,湘南頻有緣。
fén xiāng lǎo shān sì, qǐ shí xiàng jiāng chuán.
焚香老山寺,乞食向江船。
shā bì lóng míng huà, dēng hán zhào jìng chán.
紗碧籠名畫,燈寒照凈禪。
wǒ lái néng yǒng rì, lián lòu dī hán quán.
我來能永日,蓮漏滴寒泉。
“我來能永日”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。