“蓋影凌天發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓋影凌天發”全詩
錦文觸石來,蓋影凌天發。
煙煴萬年樹,掩映三秋月。
會入大風歌,從龍赴圓闕。
分類:
作者簡介(李嶠)
《云》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《云》
大梁白云起,
氛氳殊未歇。
錦文觸石來,
蓋影凌天發。
煙煴萬年樹,
掩映三秋月。
會入大風歌,
從龍赴圓闕。
中文譯文:
大梁的白云升起,
氣氛濛濛未盡。
絲綢文字觸碰石頭一般閃耀,
湖面的倒影劃破天空飄揚。
煙霧籠罩著萬年的樹木,
遮掩著秋天的三個月亮。
云會聚在大風中歌唱,
像龍一樣駛向圓滿的殿宇。
詩意和賞析:
這首詩以描繪云的形態和現象為主題,表現出了大梁壯麗的景色和美麗的自然景觀。詩人運用了形象生動的語言,使云的形象栩栩如生。通過描繪云的變幻和浩渺,表達了自然界的神奇和壯麗,以及作者對這些景物的贊美之情。
詩中的“大梁”是指唐朝的都城,白云的升起象征著大梁的壯麗景色。氛氳殊未歇的意味著云在天空中密布,形成了濃厚的氛圍。錦文觸石來,蓋影凌天發,形容了云的質地,如絲綢一般細膩且華美。煙煴萬年樹,掩映三秋月,描繪了云與自然景觀的交融,形成了幽美的畫面。會入大風歌,從龍赴圓闕,表達了云的浩渺和自由,它們如同龍一樣,在大風中歡呼歌唱,駛向最完美的殿宇。
整首詩以形象直觀的描寫方式展現了云的壯麗和美麗,同時也通過云的形態和變化來表達了作者對自然景物的贊嘆和對自然力量的敬畏。同時,詩中也透露出作者對大梁的喜愛和對宏偉壯麗景色的品味。
總之,《云》這首詩以簡練的語言展現了自然界的壯麗景色,通過描繪云的形態和變化,表達了對自然的贊美和景色的贊嘆,給讀者帶來了美的享受和想象空間。
“蓋影凌天發”全詩拼音讀音對照參考
yún
云
dà liáng bái yún qǐ, fēn yūn shū wèi xiē.
大梁白云起,氛氳殊未歇。
jǐn wén chù shí lái, gài yǐng líng tiān fā.
錦文觸石來,蓋影凌天發。
yān yūn wàn nián shù, yǎn yìng sān qiū yuè.
煙煴萬年樹,掩映三秋月。
huì rù dà fēng gē, cóng lóng fù yuán quē.
會入大風歌,從龍赴圓闕。
“蓋影凌天發”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。