“鄉淚滴船回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉淚滴船回”出自唐代司空圖的《渡江》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng lèi dī chuán huí,詩句平仄:平仄平平平。
“鄉淚滴船回”全詩
《渡江》
秋江共僧渡,鄉淚滴船回。
一夜吳船夢,家書立馬開。
一夜吳船夢,家書立馬開。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《渡江》司空圖 翻譯、賞析和詩意
渡江
秋江共僧渡,鄉淚滴船回。
一夜吳船夢,家書立馬開。
中文譯文:
秋天的江上,我與僧人一同渡江,船回到家鄉時,我不禁淚水盈滿眼眶。
一夜之間,我夢見回到了吳國的船上,立馬打開了家書。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在秋天渡江回家的情景,表達了離別鄉土的思念之情。詩的前兩句寫作者與僧人一同渡江,并通過船回到故鄉,寫出了鄉愁油然而生的心情。第三、四句借夢的情境和家書的到來,表達了作者對家鄉的思念之情以及對家人的渴望。
整首詩簡短而情感深沉,通過簡練的語言描寫了作者對鄉土和親人的眷戀之情。同時,詩中運用了以對比為手法的寫作技巧,通過對比夢境和現實,增強了詩歌的意境和情感張力。這首詩情感真摯,耐人咀嚼,在表達個人情感的同時,也觸動著讀者對家鄉、親情和歸途的共鳴。
“鄉淚滴船回”全詩拼音讀音對照參考
dù jiāng
渡江
qiū jiāng gòng sēng dù, xiāng lèi dī chuán huí.
秋江共僧渡,鄉淚滴船回。
yī yè wú chuán mèng, jiā shū lì mǎ kāi.
一夜吳船夢,家書立馬開。
“鄉淚滴船回”平仄韻腳
拼音:xiāng lèi dī chuán huí
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鄉淚滴船回”的相關詩句
“鄉淚滴船回”的關聯詩句
網友評論
* “鄉淚滴船回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄉淚滴船回”出自司空圖的 《渡江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。