“風光只在歌聲里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風光只在歌聲里”全詩
風光只在歌聲里,不必樓前萬樹紅。
小池隨事有風荷,燒酹傾壺一曲歌。
欲待秋塘擎露看,自憐生意已無多。
遼陽音信近來稀,縱有虛傳逼節歸。
永日無人新睡覺,小窗晴暖螖蟲飛。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《偶題三首》司空圖 翻譯、賞析和詩意
詩詞《偶題三首》是唐代司空圖創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意分析和賞析。
中文譯文:
浮世悠悠旋一空,多情偏解挫英雄。
風光只在歌聲里,不必樓前萬樹紅。
小池隨事有風荷,燒酹傾壺一曲歌。
欲待秋塘擎露看,自憐生意已無多。
遼陽音信近來稀,縱有虛傳逼節歸。
永日無人新睡覺,小窗晴暖螖蟲飛。
詩意分析:
這首詩詞通過描寫一系列隱喻和景物,表達了詩人對浮世的感慨,對現實的失望和迷茫,以及對逝去的青春和自身的思考。
詩中的第一句“浮世悠悠旋一空”,表達了詩人對這個世界的冷漠和物質追求的懊悔。這句詩批判了人們在追逐名利的過程中,對真正的情感和價值的忽略。
第二句“多情偏解挫英雄”,暗示了情感的多變和影響力,有時會阻礙人們追求英雄的品質。這也反映了詩人對戀愛和情感的看法。
第三句“風光只在歌聲里,不必樓前萬樹紅”,表達了詩人對表面光鮮和虛華的反思。他認為真正的風景和美麗只存在于音樂和內心的真實感受中,而不是外在的華麗景象。
第四句“小池隨事有風荷,燒酹傾壺一曲歌”,描繪了一幅小池塘旁邊的風荷和詩人獨自燒酒傾壺的場景。這表達了詩人的孤獨和對寂寞時刻的享受。
接下來的幾句描述了一種對秋天和清晨的期待,但同時也帶有詩人對自己生活和事業的消沉和無奈。
最后兩句“遼陽音信近來稀,縱有虛傳逼節歸。永日無人新睡覺,小窗晴暖螖蟲飛”,表達了詩人對遠方家鄉消息的牽掛和對寂寞生活的描述。螖蟲在晴暖的天氣中飛翔,暗示了詩人對美好和自由的向往。
賞析:
這首詩詞通過詩人獨特而深刻的表達,表達了對現實的失望和對追求真實和內心追求的渴望。詩中使用了豐富的意象和隱喻,給人以深深的思考和體味之感。詩中的情感批判、對美的追求和對自我理解的反思,使該詩詞成為一首具有獨特意義的作品。
“風光只在歌聲里”全詩拼音讀音對照參考
ǒu tí sān shǒu
偶題三首
fú shì yōu yōu xuán yī kōng, duō qíng piān jiě cuò yīng xióng.
浮世悠悠旋一空,多情偏解挫英雄。
fēng guāng zhī zài gē shēng lǐ, bù bì lóu qián wàn shù hóng.
風光只在歌聲里,不必樓前萬樹紅。
xiǎo chí suí shì yǒu fēng hé, shāo lèi qīng hú yī qǔ gē.
小池隨事有風荷,燒酹傾壺一曲歌。
yù dài qiū táng qíng lù kàn, zì lián shēng yì yǐ wú duō.
欲待秋塘擎露看,自憐生意已無多。
liáo yáng yīn xìn jìn lái xī, zòng yǒu xū chuán bī jié guī.
遼陽音信近來稀,縱有虛傳逼節歸。
yǒng rì wú rén xīn shuì jiào, xiǎo chuāng qíng nuǎn huá chóng fēi.
永日無人新睡覺,小窗晴暖螖蟲飛。
“風光只在歌聲里”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。