• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “香動藥闌開”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    香動藥闌開”出自唐代李嶠的《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng dòng yào lán kāi,詩句平仄:平仄仄平平。

    “香動藥闌開”全詩

    《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》
    平明坐虛館,曠望幾悠哉。
    宿霧分空盡,朝光度隙來。
    影低藤架密,香動藥闌開
    未展山陽會,空留池上杯。

    分類:

    作者簡介(李嶠)

    李嶠頭像

    李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。

    《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》李嶠 翻譯、賞析和詩意

    《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》是唐代詩人李嶠所作。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    清晨坐在虛館,
    眼界開闊,心境悠閑。
    夜霧散盡,朝陽從縫隙中透來。
    影子低垂,藤架茂密,藥闌香氣動人。
    未能入山陽會,枯坐留在池邊的杯子。

    詩意:
    該詩表達了詩人清晨獨自坐在虛館中,眺望遠方和感受大自然的寧靜愉悅心境的情景。詩人描繪了夜霧散盡,朝陽透過縫隙照射進來的景象,并用影子低垂和藤架茂密的描寫創造了一種幽靜的氛圍。他感嘆自己無法參加山陽會(可能是詩人所在的文人聚會),只能坐在池邊孤獨地留下酒杯。

    賞析:
    這首詩以簡潔而細膩的筆觸描繪了清晨的景色和詩人的心境。通過對景物的描寫,詩人傳達了他對大自然美好景色的喜悅之情以及對平靜寧謐生活的向往。詩中的“虛館”代表一種寧靜的居所,喚起人們心中的遐想和向往。同時,該詩還流露了詩人對社交活動的錯失和孤獨的惋惜,以及對時光的流逝和生活中遺憾的反思。整首詩意境優美,情感真摯,表達了詩人對自然的感悟和對生活的思考,給人以靜謐的美感,是一首優秀的唐代詩作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “香動藥闌開”全詩拼音讀音對照參考

    chóu hè dù wǔ dì qíng cháo dú zuò jiàn zèng
    酬和杜五弟晴朝獨坐見贈

    píng míng zuò xū guǎn, kuàng wàng jǐ yōu zāi.
    平明坐虛館,曠望幾悠哉。
    sù wù fēn kōng jǐn, cháo guāng dù xì lái.
    宿霧分空盡,朝光度隙來。
    yǐng dī téng jià mì, xiāng dòng yào lán kāi.
    影低藤架密,香動藥闌開。
    wèi zhǎn shān yáng huì, kōng liú chí shàng bēi.
    未展山陽會,空留池上杯。

    “香動藥闌開”平仄韻腳

    拼音:xiāng dòng yào lán kāi
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “香動藥闌開”的相關詩句

    “香動藥闌開”的關聯詩句

    網友評論

    * “香動藥闌開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“香動藥闌開”出自李嶠的 《酬和杜五弟晴朝獨坐見贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品