“勸爾無伐桑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勸爾無伐桑”全詩
勸爾無伐桑,減爾身上服。
清霜一委地,萬草色不綠。
狂風一飄林,萬葉不著木。
青春如不耕,何以自拘束。
作者簡介(聶夷中)
聶夷中,字坦之,河東人,一說為河南人。咸通十二年(871)登第,官華陰尉。到任時,除琴書外,身無余物。其詩語言樸實,辭淺意哀。不少詩作對封建統治階級對人民的殘酷剝削進行了深刻揭露,對廣大田家農戶的疾苦則寄予極為深切的同情。代表作有《詠田家》、《田家二首》、《短歌》、《早發鄴北經古城》、《雜怨》等,其中以《詠田家》和《田家二首》(其一)流傳最廣(《田家二首》(其二)后人多認定為李紳的作品,故不提)。
《贈農(一作孟郊詩)》聶夷中 翻譯、賞析和詩意
贈農(一作孟郊詩)
勸爾勤耕田,盈爾倉中粟。
勸爾無伐桑,減爾身上服。
清霜一委地,萬草色不綠。
狂風一飄林,萬葉不著木。
青春如不耕,何以自拘束。
詩詞的中文譯文:
贈送農夫(有人說是孟郊的詩)
勸你勤奮耕種田地,收獲你倉內的谷物。
勸你不要砍伐桑樹,減少你身上的衣服。
清晨霜水一降,萬草不再綠。
狂風吹過林木,萬葉不停落。
如果青春歲月不與農耕相伴,怎能自由自在地生活。
詩意和賞析:
這首詩是聶夷中贈送農人的一首勸勉之作。詩中,作者以樸實的婉約之辭表達了對農人的勸誡與思念之情。他首先勸告農人要勤奮耕種田地,保證食物充足。然后他又勸告農人不要濫砍桑樹,減少穿衣物的消耗,體現了節儉的美德。
接著詩人運用清霜降臨和狂風吹過的景象,來表達不勤勞的后果。清霜使得萬草不再綠,狂風吹過使得萬葉不停落。這里的萬草和萬葉象征著萬物生命的豐盈和繁茂,而缺乏勞動的結果則是豐盈消逝,生機枯萎。
最后,詩人以青春歲月的隱喻呼應勸勉之意,表達了人生如同一塊田地,需要農夫耕耘,青春如同土地,需要勞動使其自我束縛并取得收獲。這個意象象征著生命的價值和福祉,通過農耕的勸誡,詩人寄托了對自身和讀者的期望。整首詩以簡潔的文字,傳達了勞動的意義和人生的哲理。
“勸爾無伐桑”全詩拼音讀音對照參考
zèng nóng yī zuò mèng jiāo shī
贈農(一作孟郊詩)
quàn ěr qín gēng tián, yíng ěr cāng zhōng sù.
勸爾勤耕田,盈爾倉中粟。
quàn ěr wú fá sāng, jiǎn ěr shēn shàng fú.
勸爾無伐桑,減爾身上服。
qīng shuāng yī wěi dì, wàn cǎo sè bù lǜ.
清霜一委地,萬草色不綠。
kuáng fēng yī piāo lín, wàn yè bù zhe mù.
狂風一飄林,萬葉不著木。
qīng chūn rú bù gēng, hé yǐ zì jū shù.
青春如不耕,何以自拘束。
“勸爾無伐桑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。