• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “海東誰敵手”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海東誰敵手”出自唐代張喬的《送棋待詔樸球歸新羅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hǎi dōng shuí dí shǒu,詩句平仄:仄平平平仄。

    “海東誰敵手”全詩

    《送棋待詔樸球歸新羅》
    海東誰敵手,歸去道應孤。
    闕下傳新勢,船中覆舊圖。
    窮荒回日月,積水載寰區。
    故國多年別,桑田復在無。

    分類:

    作者簡介(張喬)

    張喬頭像

    (生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗咸通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“咸通十哲”黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。

    《送棋待詔樸球歸新羅》張喬 翻譯、賞析和詩意

    《送棋待詔樸球歸新羅》
    海東誰敵手,歸去道應孤。
    闕下傳新勢,船中覆舊圖。
    窮荒回日月,積水載寰區。
    故國多年別,桑田復在無。

    中文譯文:
    送別與樸球一起下棋,他歸去新羅了。
    朝廷下傳了新的勢力,船中覆滅了原有的計劃。
    窮荒之地依舊在回轉著太陽和月亮,積水載著整個世界。
    故國分別已有多年,桑田復歸于無。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了送別樸球回到新羅的場景和感受,表達了詩人對故國的思念和對時光流轉的感慨。

    首句提到了海東,指的是整個東方,問道:“誰是與他匹敵的對手呢?”可以看出詩人是在贊美樸球的棋藝高強。

    第二句表達了樸球歸去新羅,他將面臨孤獨和艱難。這一句體現了送別時的惋惜之情。

    接下來的兩句描繪了朝廷下傳新勢力,原有計劃被改變。這可能是指樸球回到新羅后政治變動導致計劃的翻轉,也有可能是在表達對人生變局的感慨。

    最后兩句描述了窮荒之地,時間仍然流轉著,水中載有整個世界的樣子。這里體現了時光變遷和世事無常的意境。

    最后一句表達了詩人對故國的思念,多年的分別讓人心生感慨,故國也像桑田一樣再一次回到了從前的無。

    整首詩以寥寥數字,曲折而含蓄的表達了作者的離愁和時光流轉的無情,展示了唐代文人的深刻洞察力和細膩情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海東誰敵手”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qí dài zhào pǔ qiú guī xīn luó
    送棋待詔樸球歸新羅

    hǎi dōng shuí dí shǒu, guī qù dào yīng gū.
    海東誰敵手,歸去道應孤。
    què xià chuán xīn shì, chuán zhōng fù jiù tú.
    闕下傳新勢,船中覆舊圖。
    qióng huāng huí rì yuè, jī shuǐ zài huán qū.
    窮荒回日月,積水載寰區。
    gù guó duō nián bié, sāng tián fù zài wú.
    故國多年別,桑田復在無。

    “海東誰敵手”平仄韻腳

    拼音:hǎi dōng shuí dí shǒu
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海東誰敵手”的相關詩句

    “海東誰敵手”的關聯詩句

    網友評論

    * “海東誰敵手”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海東誰敵手”出自張喬的 《送棋待詔樸球歸新羅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品