“石窗清吹入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石窗清吹入”全詩
向水千松老,空山一磬秋。
石窗清吹入,河漢夜光流。
久別多新作,長吟洗俗愁。
分類:
作者簡介(張喬)
《再題敬亭清越上人山房》張喬 翻譯、賞析和詩意
再次登上敬亭山上越上人的山房,已經過去了十年的游歷。山下的水邊,千株松樹已經蒼老,山中只有一座孤獨的鐘聲在秋天清脆地響起。山房的石窗透過清風吹來,宛如天河流星般照進來。久違的游客敬亭山上越上人,創作了許多新的作品,長時間地吟唱,洗凈凡俗的憂愁。
詩詞的中文譯文為:
再次登上敬亭山上越上人的山房,
已經過去了十年的游歷。
山下的水邊,千株松樹已經蒼老,
山中只有一座孤獨的鐘聲在秋天清脆地響起。
山房的石窗透過清風吹來,
宛如天河流星般照進來。
久違的游客敬亭山上越上人,
創作了許多新的作品,
長時間地吟唱,洗凈凡俗的憂愁。
詩意和賞析:這首詩是張喬寫給敬亭山上越上人的一首贊美之作。詩中描述了張喬再次登上敬亭山上越上人的山房的情景,表達了他對越上人的敬仰和對敬亭山的景色的喜愛之情。
詩中的敬亭山和越上人都屬于唐代著名的景點和人物,具有一定的歷史背景和文化內涵。敬亭山位于今天的河南省登封市,是古代文人雅士的重要游覽地點,被譽為“百岳之冠”。越上人則是唐代的一位道士,精通琴棋書畫,受到了當時文人的推崇和贊美。
詩中的一磬秋象征著清靜和寧靜,寓意著越上人對修道的追求和追求心靈之寧靜的境界。清吹和夜光流則是借景抒發對自然美的贊美和對越上人的仰慕之情。
整首詩流暢自然,意境深遠,通過景物的描寫展現出詩人對自然景色和越上人的景仰之情。透過描寫敬亭山上的景色和越上人的山房,詩中同時融入了人生哲理的思考,使其超越了對景物的簡單描寫,更具有思想性和藝術性。整首詩既傳遞了對山水景色和文化人物的喜愛之情,又展示了對修道境界和心靈寧靜的追求。
“石窗清吹入”全詩拼音讀音對照參考
zài tí jìng tíng qīng yuè shàng rén shān fáng
再題敬亭清越上人山房
chóng lái fǎng huì xiū, yǐ shì shí nián yóu.
重來訪惠休,已是十年游。
xiàng shuǐ qiān sōng lǎo, kōng shān yī qìng qiū.
向水千松老,空山一磬秋。
shí chuāng qīng chuī rù, hé hàn yè guāng liú.
石窗清吹入,河漢夜光流。
jiǔ bié duō xīn zuò, cháng yín xǐ sú chóu.
久別多新作,長吟洗俗愁。
“石窗清吹入”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。