“歌詩精外學”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌詩精外學”出自唐代張喬的《送僧鸞歸蜀寧親》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gē shī jīng wài xué,詩句平仄:平平平仄平。
“歌詩精外學”全詩
《送僧鸞歸蜀寧親》
歌詩精外學,天子是知音。
坐夏宮鐘近,寧親劍閣深。
高名徹西國,舊跡寄東林。
自此棲禪者,因師滿蜀吟。
坐夏宮鐘近,寧親劍閣深。
高名徹西國,舊跡寄東林。
自此棲禪者,因師滿蜀吟。
分類:
作者簡介(張喬)
《送僧鸞歸蜀寧親》張喬 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送僧鸞歸蜀寧親,天子是知音。坐夏宮鐘近,寧親劍閣深。高名徹西國,舊跡寄東林。自此棲禪者,因師滿蜀吟。
詩意:這首詩是張喬寫給僧鸞的送別詩。詩中表達了張喬對僧鸞的贊美和祝福。他稱僧鸞是天子的知音,說明僧鸞的才華和地位非常高。他說僧鸞居住的地方離皇宮很近,離劍閣也很深遠,暗示僧鸞出身名門,有選擇禪宗修行的背景。他提到僧鸞的名聲傳遍了西國,而他的舊跡則寄托在東林,也是他修行的過去,意味著他曾經在東林尋求過精神上的指導。最后,張喬表達了因師而滿蜀吟的愿望,表示自己將在蜀地找到心靈的歸宿。
賞析:這首詩通過對僧鸞的描寫,展示了他的才華和地位,并祝福他在禪宗修行的道路上能夠越來越進。整首詩用字簡潔明了,用詞精準,同時又富有意境。通過對地點的描述,描繪出了僧鸞在宮廷和僧院之間的身份地位轉換,展現出他在世俗和精神層面的成就。整首詩既表達了對僧鸞的贊美和祝福,又表達了張喬自己對修行的渴望和向往。
“歌詩精外學”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng luán guī shǔ níng qīn
送僧鸞歸蜀寧親
gē shī jīng wài xué, tiān zǐ shì zhī yīn.
歌詩精外學,天子是知音。
zuò xià gōng zhōng jìn, níng qīn jiàn gé shēn.
坐夏宮鐘近,寧親劍閣深。
gāo míng chè xī guó, jiù jī jì dōng lín.
高名徹西國,舊跡寄東林。
zì cǐ qī chán zhě, yīn shī mǎn shǔ yín.
自此棲禪者,因師滿蜀吟。
“歌詩精外學”平仄韻腳
拼音:gē shī jīng wài xué
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歌詩精外學”的相關詩句
“歌詩精外學”的關聯詩句
網友評論
* “歌詩精外學”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歌詩精外學”出自張喬的 《送僧鸞歸蜀寧親》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。