“移出遠林煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“移出遠林煙”出自唐代張喬的《題小松》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yí chū yuǎn lín yān,詩句平仄:平平仄平平。
“移出遠林煙”全詩
《題小松》
松子落何年,纖枝長水邊。
斫開深澗雪,移出遠林煙。
帶月棲幽鳥,兼花灌冷泉。
微風動清韻,閑聽罷琴眠。
斫開深澗雪,移出遠林煙。
帶月棲幽鳥,兼花灌冷泉。
微風動清韻,閑聽罷琴眠。
分類:
作者簡介(張喬)
《題小松》張喬 翻譯、賞析和詩意
譯文:
松子落下多少年,修長的枝條伸展在水邊。砍開深澗中的積雪,移植到遠離林間的霧氣中。它從樹上攜帶月色棲息,兼吸花香滋潤寒泉。微風吹動,發出清脆的音韻,靜靜地聆聽,繼而琴聲低緩、心神放松。
詩意和賞析:
這首詩《題小松》以松樹為題材,通過對松子的描述和移植到新的環境中的描繪,展現了松樹的堅韌和生命力。詩中以松子落下多少年來表現它的長壽,以修長的枝條伸展在水邊來表現它的優美。詩人描繪了將積雪斫開,將松子移植到新的環境中的過程,從而展現了人與自然的互動關系。
詩中還描繪了松樹的生活環境,它在遠離林間的霧氣中生長,伴著月光,吸收花香,灌溉寒泉。這種環境描寫表現出松樹的高潔和深遠之態,詩人通過這些描寫展示了松樹的靈動和生命力。
最后兩句“微風動清韻,閑聽罷琴眠”,以音樂與心靈的互動,展現了詩人和松樹之間的一種和諧共生的關系。整首詩以簡潔的語言描述了松樹的特點和生活環境,通過這種描寫,表達了人與自然的和諧共生之道。
“移出遠林煙”全詩拼音讀音對照參考
tí xiǎo sōng
題小松
sōng zǐ luò hé nián, xiān zhī zhǎng shuǐ biān.
松子落何年,纖枝長水邊。
zhuó kāi shēn jiàn xuě, yí chū yuǎn lín yān.
斫開深澗雪,移出遠林煙。
dài yuè qī yōu niǎo, jiān huā guàn lěng quán.
帶月棲幽鳥,兼花灌冷泉。
wēi fēng dòng qīng yùn, xián tīng bà qín mián.
微風動清韻,閑聽罷琴眠。
“移出遠林煙”平仄韻腳
拼音:yí chū yuǎn lín yān
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“移出遠林煙”的相關詩句
“移出遠林煙”的關聯詩句
網友評論
* “移出遠林煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移出遠林煙”出自張喬的 《題小松》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。