“行子一銷魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行子一銷魂”出自唐代張喬的《寄績溪陳明府》,
詩句共5個字,詩句拼音為:háng zǐ yī xiāo hún,詩句平仄:平仄平平平。
“行子一銷魂”全詩
《寄績溪陳明府》
古邑猿聲里,空城只半存。
岸移無舊路,沙漲別成村。
鼓角喧京口,江山盡汝濆。
六朝興廢地,行子一銷魂。
岸移無舊路,沙漲別成村。
鼓角喧京口,江山盡汝濆。
六朝興廢地,行子一銷魂。
分類:
作者簡介(張喬)
《寄績溪陳明府》張喬 翻譯、賞析和詩意
寄績溪陳明府
古邑猿聲里,
空城只半存。
岸移無舊路,
沙漲別成村。
鼓角喧京口,
江山盡汝濆。
六朝興廢地,
行子一銷魂。
譯文:
寄給績溪的陳明府
古老的城邑中,猿猴的叫聲回蕩,
城市只剩下一半的容貌。
河岸遷移,沒有了原本的道路,
河沙激漲,劃斷了小村。
鼓角聲喧囂,盛京的港口里,
江山將惆悵一去不復返。
六朝興亡的土地上,
行人的心情也只是一片銷魂。
詩意:
這首詩以描繪盛京的廢墟和被廢棄的景象為主題。古老的城邑中,猿猴的叫聲回蕩,城市只剩下了一半的容貌。河岸的遷移劃斷了原本的道路,河沙的漲潮更是讓一個小村被分隔開。鼓角聲喧囂,江山逐漸衰敗,一切都失去了過去的輝煌。詩人通過描繪盛京的廢墟,表達了對六朝興亡的懷念和唏噓之情的詩意。
賞析:
這首詩在描繪盛京廢墟的同時,也在反映歷史的變遷和人事的更迭。通過對城邑、河岸、沙灘、鼓角聲的描述,詩人以寥寥數語勾勒出了一幅破敗而蒼涼的畫面,展現出了六朝興亡的風云變幻。詩中渲染的廢墟景象與行子一銷魂的襯托,使整首詩更具有情感共鳴和審美價值。詩人的抒情傾向和對興廢的感慨使得這首詩富有音樂性,激發著讀者的思考和聯想。
“行子一銷魂”全詩拼音讀音對照參考
jì jī xī chén míng fǔ
寄績溪陳明府
gǔ yì yuán shēng lǐ, kōng chéng zhǐ bàn cún.
古邑猿聲里,空城只半存。
àn yí wú jiù lù, shā zhǎng bié chéng cūn.
岸移無舊路,沙漲別成村。
gǔ jiǎo xuān jīng kǒu, jiāng shān jǐn rǔ fén.
鼓角喧京口,江山盡汝濆。
liù cháo xīng fèi dì, háng zǐ yī xiāo hún.
六朝興廢地,行子一銷魂。
“行子一銷魂”平仄韻腳
拼音:háng zǐ yī xiāo hún
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行子一銷魂”的相關詩句
“行子一銷魂”的關聯詩句
網友評論
* “行子一銷魂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行子一銷魂”出自張喬的 《寄績溪陳明府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。