“養日暫裴回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“養日暫裴回”出自唐代李嶠的《六月奉教作》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǎng rì zàn péi huí,詩句平仄:仄仄仄平平。
“養日暫裴回”全詩
《六月奉教作》
養日暫裴回,畏景尚悠哉。
避暑移琴席,追涼□□□。
竹風依扇動,桂酒溢壺開。
勞餌□飛雪,自可□□□。
避暑移琴席,追涼□□□。
竹風依扇動,桂酒溢壺開。
勞餌□飛雪,自可□□□。
分類:
作者簡介(李嶠)
《六月奉教作》李嶠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《六月奉教作》
朝代:唐代
作者:李嶠
養日暫裴回,畏景尚悠哉。
避暑移琴席,追涼□□□。
竹風依扇動,桂酒溢壺開。
勞餌□飛雪,自可□□□。
中文譯文:
日子流轉匆匆,花景依然美妙。
避開炎熱的夏季,移動琴席尋求涼爽。
竹風吹動著扇子,香桂酒溢出壺口。
繁忙之中休憩,自然可以舒心暢意。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在六月的一個陽光明媚的日子里的閑暇時光。詩中表達了對夏季的厭倦與追求涼爽的渴望,通過移動琴席、扇動扇子等行為,給人一種追求舒適與自然的感覺。
詩中運用了大量描寫自然景物的意象,如竹風、桂酒等,以及勞餌、飛雪等詞語,展現了夏季的活力和清涼之感。通過與自然相互融合,表達出享受自然、追求舒適和放松的思想情感。
整首詩以簡潔樸素的語言表達了作者對美好生活的向往,給人以寧靜、舒適、自在的感覺。其中略帶禪意,體現了唐代文人對生活的獨特見解和對自然的熱愛。
“養日暫裴回”全詩拼音讀音對照參考
liù yuè fèng jiào zuò
六月奉教作
yǎng rì zàn péi huí, wèi jǐng shàng yōu zāi.
養日暫裴回,畏景尚悠哉。
bì shǔ yí qín xí, zhuī liáng.
避暑移琴席,追涼□□□。
zhú fēng yī shān dòng, guì jiǔ yì hú kāi.
竹風依扇動,桂酒溢壺開。
láo ěr fēi xuě, zì kě.
勞餌□飛雪,自可□□□。
“養日暫裴回”平仄韻腳
拼音:yǎng rì zàn péi huí
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“養日暫裴回”的相關詩句
“養日暫裴回”的關聯詩句
網友評論
* “養日暫裴回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“養日暫裴回”出自李嶠的 《六月奉教作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。