“一念即千重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一念即千重”出自唐代張喬的《送僧雅覺歸東海》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī niàn jí qiān zhòng,詩句平仄:平仄平平仄。
“一念即千重”全詩
《送僧雅覺歸東海》
山川心地內,一念即千重。
老別關中寺,禪歸海外峰。
鳥行來有路,帆影去無蹤。
幾夜波濤息,先聞本國鐘。
老別關中寺,禪歸海外峰。
鳥行來有路,帆影去無蹤。
幾夜波濤息,先聞本國鐘。
分類:
作者簡介(張喬)
《送僧雅覺歸東海》張喬 翻譯、賞析和詩意
《送僧雅覺歸東海》
山川心地內,一念即千重。
老別關中寺,禪歸海外峰。
鳥行來有路,帆影去無蹤。
幾夜波濤息,先聞本國鐘。
詩詞的中文譯文:
送僧雅覺歸東海
山川是心靈的內在,一念即可成為千重意境。
已經離開了關中的寺廟,禪修回到了東海的高峰。
鳥兒飛過來有路可循,船影離去卻沒有任何痕跡。
幾個夜晚的波濤已經平息,早已聽到了故國的鐘聲。
詩意和賞析:
這首詩是唐代張喬的作品,用簡練的文字表達了送別僧人雅覺歸東海的情景。詩人通過用意象描述山川和禪修的內在心境之間的聯系,突出了僧人離開寺廟、回到了高山海峰的禪修境界。詩人運用“鳥行來有路,帆影去無蹤”來勉勵僧人禪修的道路需要自己探索,而回歸故鄉卻不必留下痕跡,展示了禪修者對于人事物的超越和離去的深遠意義。最后兩句“幾夜波濤息,先聞本國鐘”通過對時間流逝和對故國歸鄉的期盼的描繪,將整首詩推向高潮。整首詩簡潔明了,言簡意賅,寄托了作者對友人的祝福和思念之情,又表達了僧人追求內心境界和超脫世俗的意志。
“一念即千重”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng yǎ jué guī dōng hǎi
送僧雅覺歸東海
shān chuān xīn dì nèi, yī niàn jí qiān zhòng.
山川心地內,一念即千重。
lǎo bié guān zhōng sì, chán guī hǎi wài fēng.
老別關中寺,禪歸海外峰。
niǎo xíng lái yǒu lù, fān yǐng qù wú zōng.
鳥行來有路,帆影去無蹤。
jǐ yè bō tāo xī, xiān wén běn guó zhōng.
幾夜波濤息,先聞本國鐘。
“一念即千重”平仄韻腳
拼音:yī niàn jí qiān zhòng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一念即千重”的相關詩句
“一念即千重”的關聯詩句
網友評論
* “一念即千重”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一念即千重”出自張喬的 《送僧雅覺歸東海》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。