“自惜經行處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自惜經行處”全詩
四海求玄理,千峰繞定身。
異花天上墮,靈草雪中春。
自惜經行處,焚香禮舊真。
分類:
作者簡介(張喬)
《聞仰山禪師往曹溪因贈》張喬 翻譯、賞析和詩意
聞仰山禪師往曹溪因贈
曹溪松下路,猿鳥重相親。
四海求玄理,千峰繞定身。
異花天上墮,靈草雪中春。
自惜經行處,焚香禮舊真。
譯文:
聽說仰山禪師去了曹溪,寫這首詩送給他。
曹溪的道路蜿蜒在松樹下,猿猴和鳥兒相互親近。
四海之人都在追求玄理,千峰繞著他而立。
在天上,異花紛紛墜落,雪中的靈草也迎來了春天。
他自己在修行的地方謙遜自省,焚香向過去的真實祭拜。
詩意和賞析:
這首詩是張喬寫給仰山禪師的離別贈詩。仰山禪師是唐代著名的佛教高僧,他曾在曹溪寺修行。曹溪寺位于江西省,被稱為是中國禪宗發源地之一。
詩中描繪了曹溪寺的景色,以及四海之人都前來這里尋求玄理的景象。曹溪寺的道路蜿蜒在松樹下,猿猴和鳥兒也在這里和諧相處,顯示了自然與禪宗的融合。
詩人表達了對仰山禪師的敬重和祝福之情。他說在異花墜落的天上和雪中的靈草迎來春天,但禪者應守住心中的定力,不為外物所動,保持自己修行的恒心。他希望禪師在修行的過程中能保持謙遜和虔誠,繼續傳承過去的真實。
整首詩通過對曹溪寺的描寫,展現了禪宗與自然的聯結,以及禪師修行的精神追求。同時,詩人對禪師的祝福和寄托也體現了對佛教思想的推崇和敬仰。
“自惜經行處”全詩拼音讀音對照參考
wén yǎng shān chán shī wǎng cáo xī yīn zèng
聞仰山禪師往曹溪因贈
cáo xī sōng xià lù, yuán niǎo zhòng xiāng qīn.
曹溪松下路,猿鳥重相親。
sì hǎi qiú xuán lǐ, qiān fēng rào dìng shēn.
四海求玄理,千峰繞定身。
yì huā tiān shàng duò, líng cǎo xuě zhōng chūn.
異花天上墮,靈草雪中春。
zì xī jīng xíng chǔ, fén xiāng lǐ jiù zhēn.
自惜經行處,焚香禮舊真。
“自惜經行處”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。