“滄洲獨去時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滄洲獨去時”全詩
紫陌頻來日,滄洲獨去時。
郡因兵役苦,家為海翻移。
未老多如此,那堪鬢不衰。
作者簡介(張喬)
《將歸江淮書(一作冬歸有感)》張喬 翻譯、賞析和詩意
《將歸江淮書(一作冬歸有感)》是一首唐代張喬所寫的詩詞。下面是對該詩詞的分析:
中文譯文:
東風搖動眾多的樹木,花期即將到來。
紫色的小路頻繁迎來白天,而青青的洲渚獨自離去。
郡縣因為兵役的痛苦,家園因為海潮的摧殘而遷移。
年輕不老的人們都有這樣的遭遇,哪能不令人悲傷鬢發不衰。
詩意:
《將歸江淮書(一作冬歸有感)》這首詩描繪了詩人在歸途中所感受到的一些景色和心情。詩人借助自然景色的變化,表達了人事易逝、命運變幻無常、人生苦短等主題。
賞析:
這首詩詞運用了對比和象征手法,通過對景物的描寫和詩人個人的感受,傳達了人生的無常和苦難。首先,東風搖動眾多的樹木,預示著春天和花期的到來,與人生的短暫相對比。紫色的小路頻繁迎來白天,而青青的洲渚卻獨自離去,象征著人事的變幻和離別的無奈。接著,詩人描述了郡縣因兵役痛苦、家園因海潮摧殘而遷移的情景,突顯了人生苦難、命運不濟的一面。最后,詩人用“未老多如此,那堪鬢不衰”這一句表達了對命運不公和時光流轉的無奈和悲傷之情。
總的來說,這首詩詞通過自然景物的描寫,給人以對人生無常和苦難的深思,并表達了詩人對命運和歲月無情的無奈和悲傷。在描寫中表達了一種深刻的人生感慨和思考。
“滄洲獨去時”全詩拼音讀音對照參考
jiāng guī jiāng huái shū yī zuò dōng guī yǒu gǎn
將歸江淮書(一作冬歸有感)
dōng fēng yáo zhòng mù, jí yǒu kàn huā qī.
東風搖眾木,即有看花期。
zǐ mò pín lái rì, cāng zhōu dú qù shí.
紫陌頻來日,滄洲獨去時。
jùn yīn bīng yì kǔ, jiā wèi hǎi fān yí.
郡因兵役苦,家為海翻移。
wèi lǎo duō rú cǐ, nà kān bìn bù shuāi.
未老多如此,那堪鬢不衰。
“滄洲獨去時”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。