“名利了無時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名利了無時”全詩
道情閑外見,心地語來知。
竹落穿窗葉,松寒蔭井枝。
匡山許同社,愿卜掛帆期。
分類:
作者簡介(張喬)
《東湖贈僧子蘭(一作題蘭上人)》張喬 翻譯、賞析和詩意
《東湖贈僧子蘭(一作題蘭上人)》是一首唐代詩詞,作者是張喬。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
名利了無時,
何人暫訪師。
道情閑外見,
心地語來知。
竹落穿窗葉,
松寒蔭井枝。
匡山許同社,
愿卜掛帆期。
詩意:
這首詩詞表達了對僧人子蘭的贈詞。詩人張喬相對于名利已經沒有追求,他向子蘭表達了對道教情感的認同和敬意。詩人認為只有在超越塵世繁華的環境之外,才能真正領悟到道的情感。他相信子蘭能夠洞悉他內心的想法,無需言語的交流。詩中以竹子從窗戶中穿過的葉子和松樹在井邊投下的陰影,描繪了僧人悠然自得的生活狀態。最后,詩人表達了自己愿意與子蘭一同登上匡山,成為同道之人,并希望能夠預知他們的歸期。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對僧人的贊美和敬意,以及對道教情感的追求。詩人通過對竹子、松樹等自然景物的描繪,展示了僧人的寧靜和超脫。這首詩詞寄托了詩人內心對塵世名利的厭倦和對超越世俗的向往,表達了對自由自在的生活和追求內心寧靜的渴望。整首詩詞意境清新,意蘊深遠,給人以悠遠自由之感,展示了唐代文人對道教思想的追求和崇尚。
“名利了無時”全詩拼音讀音對照參考
dōng hú zèng sēng zi lán yī zuò tí lán shàng rén
東湖贈僧子蘭(一作題蘭上人)
míng lì liǎo wú shí, hé rén zàn fǎng shī.
名利了無時,何人暫訪師。
dào qíng xián wài jiàn, xīn dì yǔ lái zhī.
道情閑外見,心地語來知。
zhú luò chuān chuāng yè, sōng hán yīn jǐng zhī.
竹落穿窗葉,松寒蔭井枝。
kuāng shān xǔ tóng shè, yuàn bo guà fān qī.
匡山許同社,愿卜掛帆期。
“名利了無時”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。