“廚爨白云樵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廚爨白云樵”全詩
硯磨清澗石,廚爨白云樵。
竹外村煙細,燈中禁漏遙。
衣冠與文理,靜語對前朝。
分類:
作者簡介(張喬)
《隱巖陪鄭少師夜坐》張喬 翻譯、賞析和詩意
《隱巖陪鄭少師夜坐》是唐代張喬創作的一首詩詞。該詩描述了詩人與鄭少師夜晚在隱巖上共度時光的情景。
詩詞的中文譯文:
喜幸有機會陪著高雅的鄭少師,頻繁地來到這個地方度過夜晚。硯臺上磨磨潔凈的澗石,廚房里飄來的是清新的炊煙和潔白的云煙。竹外村莊的炊煙裊裊細細,燈火中禁漏的鐘聲遙遠。穿著衣冠的我們,談論著文學和歷史,靜靜聆聽著往昔朝代的故事。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪詩人與鄭少師夜晚在隱巖上的情景為主線,通過詩人對景物的描述,展示出了一種安靜、深沉的氛圍。
首先,詩中描繪了隱巖的環境:硯臺上清潔的澗石、廚房里的炊煙和云煙,這些細節刻畫出了一個寧靜而幽雅的場景。隱巖的環境和氛圍為詩人和鄭少師的對話創造了一個恰當的背景。
其次,詩中描述了詩人與鄭少師的對話場景,表現出他們對文學和歷史的共同興趣。詩人穿著衣冠,與鄭少師靜靜交談,對前朝的事跡和文化進行了思考和討論。這種對知識的追求和對傳統文化的珍視,體現了唐代士人的學識修養和文化自信。
整首詩以簡潔的語言展現了隱巖的美和詩人與鄭少師的情誼。通過對細節的描繪和對話場景的構建,詩人表達了一種對寧靜、學識和歷史的向往,體現出了詩人對于時光流轉和人生心境的思考。這種深沉而內斂的情感,使這首詩具有一定的審美價值。
“廚爨白云樵”全詩拼音讀音對照參考
yǐn yán péi zhèng shǎo shī yè zuò
隱巖陪鄭少師夜坐
xìng xǐ péi zōu yù, pín lái xiàng cǐ xiāo.
幸喜陪騶馭,頻來向此宵。
yàn mó qīng jiàn shí, chú cuàn bái yún qiáo.
硯磨清澗石,廚爨白云樵。
zhú wài cūn yān xì, dēng zhōng jìn lòu yáo.
竹外村煙細,燈中禁漏遙。
yì guān yǔ wén lǐ, jìng yǔ duì qián cháo.
衣冠與文理,靜語對前朝。
“廚爨白云樵”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。