“琉璃堂里當時客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“琉璃堂里當時客”出自唐代張喬的《題上元許棠所任王昌齡廳》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liú lí táng lǐ dāng shí kè,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“琉璃堂里當時客”全詩
《題上元許棠所任王昌齡廳》
琉璃堂里當時客,久絕吟聲繼后塵。
百四十年庭樹老,如今重得見詩人。
百四十年庭樹老,如今重得見詩人。
分類:
作者簡介(張喬)
《題上元許棠所任王昌齡廳》張喬 翻譯、賞析和詩意
《題上元許棠所任王昌齡廳》是唐代詩人張喬創作的一首詩。詩中描述了詩人在王昌齡的廳堂中,重逢了已經過去百四十年的許棠,并在這里重新聽到了他的吟唱聲。
詩中的“琉璃堂”指的是王昌齡的廳堂,詩人在這里重逢了許棠。許棠是唐代初年因戰亂而去世的,而詩人在此刻重逢他,觸發了他對往事的回憶和感慨。
詩人說:“久絕吟聲繼后塵”,指的是許棠的吟唱聲已經很久沒有傳承下來了,現在他有機會重新聆聽到了。
接著,詩人說:“百四十年庭樹老,如今重得見詩人”,表達了他與許棠的重逢和思念之情。庭樹的衰老是時間流轉的象征,而他與許棠的重逢則顯示了時間的奇妙和超越了時空的聯系。
這首詩通過描寫詩人重逢已逝的許棠,表達了對逝去歲月的懷念和珍惜。詩人回憶起過去的吟唱聲,讓讀者感受到時間的流轉和歲月的變遷,同時也表達了對詩人的敬仰和對詩人吟唱藝術的喜愛。
整首詩以簡練的語言展示了詩人對時光和往事的思考,通過寥寥數語引起讀者對逝去歲月的回憶和反思,體現了古人對于時間和歷史的深刻感慨。
“琉璃堂里當時客”全詩拼音讀音對照參考
tí shàng yuán xǔ táng suǒ rèn wáng chāng líng tīng
題上元許棠所任王昌齡廳
liú lí táng lǐ dāng shí kè, jiǔ jué yín shēng jì hòu chén.
琉璃堂里當時客,久絕吟聲繼后塵。
bǎi sì shí nián tíng shù lǎo, rú jīn zhòng dé jiàn shī rén.
百四十年庭樹老,如今重得見詩人。
“琉璃堂里當時客”平仄韻腳
拼音:liú lí táng lǐ dāng shí kè
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“琉璃堂里當時客”的相關詩句
“琉璃堂里當時客”的關聯詩句
網友評論
* “琉璃堂里當時客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“琉璃堂里當時客”出自張喬的 《題上元許棠所任王昌齡廳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。