“將軍臨北塞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍臨北塞”全詩
將軍臨北塞,天子入西秦。
未作三臺輔,寧為五老臣。
今宵潁川曲,誰識聚賢人。
分類:
作者簡介(李嶠)
《星》李嶠 翻譯、賞析和詩意
《星》是唐代詩人李嶠創作的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
蜀郡的靈槎一轉,豐城的寶劍更新。將軍來到北塞,天子進入西秦。尚未為國家出力,倒寧愿成為五老臣。今夜在潁川的曲水中,有誰能認識出色的人才?
詩意和賞析:
《星》詩中描繪了唐代時期朝廷的政治現狀和作者對官場的觀察與思考。
首先,詩中提到蜀郡的靈槎一轉,豐城的寶劍更新,是在形容政治時局的變動。靈槎和寶劍都是政治象征,蜀郡的靈槎一轉意味著政治上的改變,豐城的寶劍新也暗示了政治家們的新變。
接著,將軍臨北塞,天子入西秦,描述了將軍和天子的行動。將軍臨北塞表明邊疆地區的重要性,而天子入西秦則展示出對西部邊境的重視。
然而,詩的下半部分呈現了作者對官場的一種諷刺和思考。他表達了對官場中高位者野心勃勃而不顧國家民眾的失望。未作三臺輔,寧為五老臣,形容著愿意為國家出力但卻沒有機會的遺憾和追求。
最后,今宵潁川曲,誰識聚賢人,表面上是描寫夜晚的景色,但實際上是對政治人才的尋覓與失望。詩意間透露出對時局的不滿和對缺乏賢能之士的遺憾。
總體來說,這首詩詞以唐代政治為背景,通過對政治現狀的描述和對賢能人才的追求和無奈的揭示,抒發了作者對時局的觀察和對現實的思考。
“將軍臨北塞”全詩拼音讀音對照參考
xīng
星
shǔ jùn líng chá zhuǎn, fēng chéng bǎo jiàn xīn.
蜀郡靈槎轉,豐城寶劍新。
jiāng jūn lín běi sāi, tiān zǐ rù xī qín.
將軍臨北塞,天子入西秦。
wèi zuò sān tái fǔ, níng wèi wǔ lǎo chén.
未作三臺輔,寧為五老臣。
jīn xiāo yǐng chuān qū, shuí shí jù xián rén.
今宵潁川曲,誰識聚賢人。
“將軍臨北塞”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。