“懸圖見海濤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懸圖見海濤”出自唐代張喬的《宿劉溫書齋》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xuán tú jiàn hǎi tāo,詩句平仄:平平仄仄平。
“懸圖見海濤”全詩
《宿劉溫書齋》
不掩盈窗月,天然格調高。
涼風移蟋蟀,落葉在離騷。
回筆挑燈燼,懸圖見海濤。
因論三國志,空載幾英豪。
涼風移蟋蟀,落葉在離騷。
回筆挑燈燼,懸圖見海濤。
因論三國志,空載幾英豪。
分類:
作者簡介(張喬)
《宿劉溫書齋》張喬 翻譯、賞析和詩意
《宿劉溫書齋》是一首唐代詩歌,作者是張喬。詩人在劉溫的書齋中夜宿,寫下了對環境和書齋氛圍的描繪和感受。
詩中寫道:“不掩盈窗月,天然格調高。”詩人指出書齋里的窗戶沒有遮擋月亮的物件,月光傾灑進來,使整個房間顯得格調高雅。
接著詩人寫道:“涼風移蟋蟀,落葉在離騷。”涼風吹拂著書齋里的蟋蟀,落葉飄蕩在空中,給人一種清涼和離懷的感覺。
之后詩人描述了在這個書齋里的一些景象:“回筆挑燈燼,懸圖見海濤。”詩人回過頭去看自己剛剛寫下的文字,一盞挑著的燈照著,煙灰懸在半空中。同時,墻上懸掛著一幅畫,畫上有波濤洶涌的海景。
最后,詩人以歷史為引子,寫到:“因論三國志,空載幾英豪。”詩人思考起了三國時期的歷史,表示這樣的書齋,應該是見證了無數英豪壯舉的地方。
整首詩通過描繪書齋中的細節,展現了詩人對高雅環境的贊美。詩人以書齋為背景,借景抒懷,表達了對歷史的思考和敬仰。這首詩意境清新,意境優美,展現了作者對文化的熱愛和對歷史的敬仰。
“懸圖見海濤”全詩拼音讀音對照參考
sù liú wēn shū zhāi
宿劉溫書齋
bù yǎn yíng chuāng yuè, tiān rán gé diào gāo.
不掩盈窗月,天然格調高。
liáng fēng yí xī shuài, luò yè zài lí sāo.
涼風移蟋蟀,落葉在離騷。
huí bǐ tiǎo dēng jìn, xuán tú jiàn hǎi tāo.
回筆挑燈燼,懸圖見海濤。
yīn lùn sān guó zhì, kōng zǎi jǐ yīng háo.
因論三國志,空載幾英豪。
“懸圖見海濤”平仄韻腳
拼音:xuán tú jiàn hǎi tāo
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“懸圖見海濤”的相關詩句
“懸圖見海濤”的關聯詩句
網友評論
* “懸圖見海濤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“懸圖見海濤”出自張喬的 《宿劉溫書齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。