“晚秋黃葉滿天飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚秋黃葉滿天飛”全詩
迎風細荇傳香粉,隔水殘霞見畫衣。
白玉帳寒鴛夢絕,紫陽宮遠雁書稀。
夜深池上蘭橈歇,斷續歌聲徹太微。
分類:
作者簡介(曹唐)

曹唐,唐代詩人。字堯賓。桂州(今廣西桂林)人。生卒年不詳。初為道士,后舉進士不第。咸通(860~874)中,為使府從事。曹唐以游仙詩著稱,其七律《劉晨阮肇游天臺》、《織女懷牽牛》、《蕭史攜弄玉上升》等17首,世稱"大游仙詩"。《唐才子傳》稱他"作《大游仙詩》50篇",則當有遺佚。其七絕《小游仙詩九十八首》,尤為著名。
《漢武帝思李夫人》曹唐 翻譯、賞析和詩意
《漢武帝思李夫人》是一首唐代的詩詞,作者是曹唐。詩中表達了對李夫人的思念和情感。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
惆悵冰顏不復歸,
將凋的黃葉充斥著天空飄飛。
徐徐的微風傳遞著細荇的芬芳,
隔著水面依稀可見畫船上的殘霞。
潔白的玉帳中只有寒鴛獨自夢寐,
在遠方的紫陽宮,鴻雁的書信稀缺。
夜深了,在池塘上的蘭橈歇下,
斷斷續續的歌聲穿過太微(星宿)浸透夜晚。
譯文:
悲傷啊,冰清玉潔的容顏再也回不來,
秋天深了,滿天的黃葉在風中飄舞。
微風輕輕吹過,散發著細荇的芬芳,
水面上隱約可見漂浮的紅霞。
白玉帳中,只有孤雁寒舞睡夢,
遠去的紫陽宮,鴻雁的書信漸稀。
夜深了,在池塘上的蘭航停息,
斷斷續續的歌聲穿梭星宿靜寂的夜。
詩意和賞析:
這首詩表達了漢武帝對李夫人的思念之情。詩人以秋天的景色作為背景,暗喻著凋謝和離別。黃葉飄飛、寒鴛獨自夢寐,都象征著夫人已逝去,帝王的寂寞和思念之情油然而生。詩中展示了漢武帝對李夫人深深的眷戀和對過去的回憶,同時也表達了他心靈上的孤獨和失落。整首詩流轉自然,感情真摯,充滿了詩人深沉的情感,具有一種哀思和無盡的思念之情,使讀者能夠感受到歷史之中世俗之外的人類情感的升華。
“晚秋黃葉滿天飛”全詩拼音讀音對照參考
hàn wǔ dì sī lǐ fū rén
漢武帝思李夫人
chóu chàng bīng yán bù fù guī, wǎn qiū huáng yè mǎn tiān fēi.
惆悵冰顏不復歸,晚秋黃葉滿天飛。
yíng fēng xì xìng chuán xiāng fěn,
迎風細荇傳香粉,
gé shuǐ cán xiá jiàn huà yī.
隔水殘霞見畫衣。
bái yù zhàng hán yuān mèng jué, zǐ yáng gōng yuǎn yàn shū xī.
白玉帳寒鴛夢絕,紫陽宮遠雁書稀。
yè shēn chí shàng lán ráo xiē, duàn xù gē shēng chè tài wēi.
夜深池上蘭橈歇,斷續歌聲徹太微。
“晚秋黃葉滿天飛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。