• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鸚鵡洲頭夜泊船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鸚鵡洲頭夜泊船”出自唐代來鵠的《鄂渚除夜書懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yīng wǔ zhōu tóu yè pō chuán,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “鸚鵡洲頭夜泊船”全詩

    《鄂渚除夜書懷》
    鸚鵡洲頭夜泊船,此時形影共凄然。
    難歸故國干戈后,欲告何人雨雪天。
    箸撥冷灰書悶字,枕陪寒席帶愁眠。
    自嗟落魄無成事,明日春風又一年。

    分類:

    《鄂渚除夜書懷》來鵠 翻譯、賞析和詩意

    鄂渚除夜書懷

    鸚鵡洲頭夜泊船,
    此時形影共凄然。
    難歸故國干戈后,
    欲告何人雨雪天。
    箸撥冷灰書悶字,
    枕陪寒席帶愁眠。
    自嗟落魄無成事,
    明日春風又一年。

    中文譯文:
    在鸚鵡洲頭夜晚停船,
    此時影子陪我掙扎。
    戰亂過后難以返回故國,
    想告訴誰雨雪的天。
    筷子撥動冷灰,寫出憂郁的字,
    枕頭陪伴著寒冷的床。
    自嘆命運不如意,一事無成,
    明天春風又是一年。

    詩意和賞析:
    《鄂渚除夜書懷》是唐代來鵠創作的一首詩,描繪了詩人在除夜時的孤獨和失落感。詩人停船在鸚鵡洲頭,形影相伴,感到凄涼。他希望能夠告訴有關他在故國遭受的戰亂和雨雪的人。在枯燥的生活中,他用筷子撥動冷灰,寫下他內心的痛苦和苦悶。他在孤寂的床上,枕頭伴隨著他的憂愁。詩人自嘆自己沒有取得什么成就,追悔自己的失敗和不如意,他期待著明天的春風,但意識到時間已經過去,一年又一年,他的命運依舊沒有改變。

    詩中通過描繪作者夜晚停船在鸚鵡洲頭的情景,以及他的內心痛苦和深沉的意境,表達了對故國的思念和對自身命運的反思。詩中的凄涼和孤獨,使讀者對作者的遭遇產生同情和共鳴。詩人通過描繪自己的心境,抒發了對人生的無奈和對命運的思考,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鸚鵡洲頭夜泊船”全詩拼音讀音對照參考

    è zhǔ chú yè shū huái
    鄂渚除夜書懷

    yīng wǔ zhōu tóu yè pō chuán, cǐ shí xíng yǐng gòng qī rán.
    鸚鵡洲頭夜泊船,此時形影共凄然。
    nán guī gù guó gān gē hòu,
    難歸故國干戈后,
    yù gào hé rén yǔ xuě tiān.
    欲告何人雨雪天。
    zhù bō lěng huī shū mèn zì, zhěn péi hán xí dài chóu mián.
    箸撥冷灰書悶字,枕陪寒席帶愁眠。
    zì jiē luò tuò wú chéng shì, míng rì chūn fēng yòu yī nián.
    自嗟落魄無成事,明日春風又一年。

    “鸚鵡洲頭夜泊船”平仄韻腳

    拼音:yīng wǔ zhōu tóu yè pō chuán
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鸚鵡洲頭夜泊船”的相關詩句

    “鸚鵡洲頭夜泊船”的關聯詩句

    網友評論

    * “鸚鵡洲頭夜泊船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鸚鵡洲頭夜泊船”出自來鵠的 《鄂渚除夜書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品