“曉從闕下辭天子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉從闕下辭天子”出自唐代李山甫的《送蘄州裴員外》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo cóng què xià cí tiān zǐ,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“曉從闕下辭天子”全詩
《送蘄州裴員外》
正作南宮第一人,暫隨霓旆愴離群。
曉從闕下辭天子,春向江頭待使君。
五馬尚迷青瑣路,雙魚猶惹翠蘭芬。
明朝無路尋歸處,禁樹參差隔紫云。
曉從闕下辭天子,春向江頭待使君。
五馬尚迷青瑣路,雙魚猶惹翠蘭芬。
明朝無路尋歸處,禁樹參差隔紫云。
分類:
作者簡介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累舉不第,依魏博幕府為從事。嘗逮事樂彥禎、羅弘信父子,文筆雄健,名著一方。詩一卷。
《送蘄州裴員外》李山甫 翻譯、賞析和詩意
送往蘄州的裴員外
南宮是京城的一處住宅區,被譽為第一。裴員外正在那里居住,但他必須離開這里,所以我暫時跟隨他,黯然離群。
清晨,我在宮闕下告別天子,意味著我將遠離朝廷。春天來臨時,我將在江邊等待裴員外的命令。
雖然裴員外有五匹馬,但他還是迷失在青瑣山路上,而我會留連在翠蘭芬芳之間,幫助他找到回家的路。
明天,我將無路可尋找回歸的地方,禁宮的樹木將參差不齊地隔開紫云。
詩人李山甫通過《送蘄州裴員外》表達了自己對好友裴員外離開江都的感慨之情。詩中以裴員外離別的景象為線索,展示了江都的壯麗景色和自然環境,表達了詩人對裴員外將要離開這一世界的留戀和不舍之情。整首詩意境清新,語言優美,給人以深深的思考。
“曉從闕下辭天子”全詩拼音讀音對照參考
sòng qí zhōu péi yuán wài
送蘄州裴員外
zhèng zuò nán gōng dì yī rén, zàn suí ní pèi chuàng lí qún.
正作南宮第一人,暫隨霓旆愴離群。
xiǎo cóng què xià cí tiān zǐ,
曉從闕下辭天子,
chūn xiàng jiāng tóu dài shǐ jūn.
春向江頭待使君。
wǔ mǎ shàng mí qīng suǒ lù, shuāng yú yóu rě cuì lán fēn.
五馬尚迷青瑣路,雙魚猶惹翠蘭芬。
míng cháo wú lù xún guī chǔ, jìn shù cēn cī gé zǐ yún.
明朝無路尋歸處,禁樹參差隔紫云。
“曉從闕下辭天子”平仄韻腳
拼音:xiǎo cóng què xià cí tiān zǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曉從闕下辭天子”的相關詩句
“曉從闕下辭天子”的關聯詩句
網友評論
* “曉從闕下辭天子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉從闕下辭天子”出自李山甫的 《送蘄州裴員外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。