“風卷煙霞上紫微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風卷煙霞上紫微”全詩
云開日月臨青瑣,風卷煙霞上紫微。
蓮影一時空儉府,蘭香同處撲堯衣。
此生長掃朱門者,每向人間夢粉闈。
作者簡介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累舉不第,依魏博幕府為從事。嘗逮事樂彥禎、羅弘信父子,文筆雄健,名著一方。詩一卷。
《送職方王郎中吏部劉員外自太原鄭相公幕繼奉征書歸省署》李山甫 翻譯、賞析和詩意
送別職方王郎中,吏部劉員外從鄭相公處接到征書后,即將回到省署的行文。
雙鳳銜書次第飛,玉皇催促列仙歸。
兩只鳳凰承載著征書,有序地飛翔,玉皇催促仙人返回。
云開日月臨青瑣,風卷煙霞上紫微。
云霧散開,陽光照耀下,朝廷高官(指吏部)們集結在一起。
蓮影一時空儉府,蘭香同處撲堯衣。
官員的身影忽然消失,整個官署變得空蕩蕩的;而蘭花的香氣還在飄蕩,如飄蕩在太上皇帝身旁。
此生長掃朱門者,每向人間夢粉闈。
作為一個官員,生活一直都在皇宮之中。常常懷念起在塵世生活的時光。
中文譯文:
雙鳳承載著征書次序飛翔,
玉皇在催促仙人歸來。
云霧散去,陽光照耀下,
高階官員(指吏部官員)聚集起來。
官署空蕩蕩,只有蘭香還在彌漫,
懷念塵世生活的每一個人。
詩意:
這首詩是李山甫為職方王郎中和吏部劉員外送行寫的。整首詩以仙人歸來的場景為背景,表達了官員在乾坤之內的生活和懷念塵世生活的情感。
賞析:
這首詩運用了豐富的象征意味,如雙鳳承載著征書,代表著官員履行使命返回朝廷;蓮影代表官廳的空蕩;蘭花的香氣代表著高官的殘留氣息。整首詩流暢而富有節奏感,描述了官員們回到朝廷的情景,同時又展現了他們對塵世生活的懷念之情。
“風卷煙霞上紫微”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhí fāng wáng láng zhōng lì bù liú yuán wài zì tài yuán zhèng xiàng gōng mù jì fèng zhēng shū guī xǐng shǔ
送職方王郎中吏部劉員外自太原鄭相公幕繼奉征書歸省署
shuāng fèng xián shū cì dì fēi, yù huáng cuī cù liè xiān guī.
雙鳳銜書次第飛,玉皇催促列仙歸。
yún kāi rì yuè lín qīng suǒ,
云開日月臨青瑣,
fēng juǎn yān xiá shàng zǐ wēi.
風卷煙霞上紫微。
lián yǐng yī shí kōng jiǎn fǔ, lán xiāng tóng chǔ pū yáo yī.
蓮影一時空儉府,蘭香同處撲堯衣。
cǐ shēng zhǎng sǎo zhū mén zhě, měi xiàng rén jiān mèng fěn wéi.
此生長掃朱門者,每向人間夢粉闈。
“風卷煙霞上紫微”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。