“墻外素錢飄似雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墻外素錢飄似雪”全詩
雨淋鬼火滅不滅,風送神香來不來。
墻外素錢飄似雪,殿前陰柏吼如雷。
知君暗宰人間事,休把蒼生夢里裁。
分類:
作者簡介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累舉不第,依魏博幕府為從事。嘗逮事樂彥禎、羅弘信父子,文筆雄健,名著一方。詩一卷。
《雨后過華岳廟》李山甫 翻譯、賞析和詩意
《雨后過華岳廟》
華山黑影霄崔嵬,
金天□□門未開。
雨淋鬼火滅不滅,
風送神香來不來。
墻外素錢飄似雪,
殿前陰柏吼如雷。
知君暗宰人間事,
休把蒼生夢里裁。
譯文:
雨后經過華岳廟,
華山的黑影在高空挺拔聳立。
天色依然暗黃陰云密布,
廟門尚未開放迎接。
雨水淋過,鬼火卻不熄滅,
風吹送來神香的香氣,不知何時到達。
墻外,素白的錢像雪花一樣飄灑,
殿前,陰柏樹的低吼猶如雷電之聲。
我知道你暗地里操控人間的事務,
但請不要把蒼生的命運任意裁決。
詩意:
這首詩描繪了雨后經過華岳廟的景象,表現出華山高聳的形象和廟門尚未開放的情景。詩中的鬼火和神香代表著靈異的存在,暗示人們面臨未知的力量和命運。墻外飄灑的素錢象征著虔誠的信仰,而殿前的陰柏樹低吼如雷,則給整個場景增添了神秘而莊嚴的氛圍。最后兩句表達了作者對隱藏在幕后操控人間命運的力量的警醒,呼吁不要在夢中肆意掌控蒼生的命運。
賞析:
《雨后過華岳廟》以華山廟宇為背景,通過雨后的景象展示了一種神秘而悠遠的氛圍。詩中的意象生動而富于想象力,展現了作者對超自然力量和人世命運的思考。鬼火、神香、素錢和陰柏樹等意象的運用,給詩中增添了一種神秘而莊嚴的氣息,引發讀者對未知和命運的思考。最后兩句點明了作者的立場和思考,呼吁對超自然力量的警惕。整個詩篇內容凝練,意境深遠,具有一定的啟發和警醒意義。
“墻外素錢飄似雪”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu guò huá yuè miào
雨后過華岳廟
huà shān hēi yǐng xiāo cuī wéi, jīn tiān mén wèi kāi.
華山黑影霄崔嵬,金天□□門未開。
yǔ lín guǐ huǒ miè bù miè,
雨淋鬼火滅不滅,
fēng sòng shén xiāng lái bù lái.
風送神香來不來。
qiáng wài sù qián piāo sì xuě, diàn qián yīn bǎi hǒu rú léi.
墻外素錢飄似雪,殿前陰柏吼如雷。
zhī jūn àn zǎi rén jiān shì, xiū bǎ cāng shēng mèng lǐ cái.
知君暗宰人間事,休把蒼生夢里裁。
“墻外素錢飄似雪”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。