“看人似有情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看人似有情”全詩
亂飛春得意,幽語夜聞聲。
整羽莊姜恨,回身漢后輕。
豪家足金彈,不用污雕楹。
分類:
作者簡介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累舉不第,依魏博幕府為從事。嘗逮事樂彥禎、羅弘信父子,文筆雄健,名著一方。詩一卷。
《燕》李山甫 翻譯、賞析和詩意
燕
每歲同辛苦,看人似有情。
亂飛春得意,幽語夜聞聲。
整羽莊姜恨,回身漢后輕。
豪家足金彈,不用污雕楹。
中文譯文:
每年都一起辛苦,看起來像有感情。
亂飛的春天自得意,夜晚聽到幽語的聲音。
整理羽毛,莊姜很傷心,轉身成為漢后卻輕松。
豪門之家如此富有,用不著玷污雕琢的門楣。
詩意和賞析:
這首詩描寫了燕子的形象,展現了燕子的優雅和自由。首先,詩人以“每歲同辛苦”來形容燕子時常需要飛行并且再三重返巢穴的辛苦,這表現了燕子的毅力和對家庭的責任心。接著,詩人用“亂飛春得意”來描述燕子在春天肆意飛翔時的自得和快樂,體現了燕子在自然界中尋找自由的渴望。然后,詩人以“幽語夜聞聲”展示了燕子們在夜晚低聲交流的特點,給人一種幽深的感覺。接下來,詩人用“整羽莊姜恨,回身漢后輕”來描寫莊姜燕在整理羽毛時的惆悵和離別后的輕松,這表現了燕子的感情世界和遷徙的艱辛。最后,詩人以“豪家足金彈,不用污雕楹”來形容燕子選擇筑巢的地方,表現了燕子們崇尚自然的品質和對質樸的追求。
整首詩以燕子為主題,通過燕子的形象展示了生命的堅韌與自由,描繪了燕子在自然中的歡樂和遷徙的辛苦,表達了對自然和純真的向往。這首詩在構思、描寫和情感上都頗具才情,展現了唐代詩人李山甫的獨特藝術風格和對自然的感悟。
“看人似有情”全詩拼音讀音對照參考
yàn
燕
měi suì tóng xīn kǔ, kàn rén shì yǒu qíng.
每歲同辛苦,看人似有情。
luàn fēi chūn dé yì, yōu yǔ yè wén shēng.
亂飛春得意,幽語夜聞聲。
zhěng yǔ zhuāng jiāng hèn, huí shēn hàn hòu qīng.
整羽莊姜恨,回身漢后輕。
háo jiā zú jīn dàn, bù yòng wū diāo yíng.
豪家足金彈,不用污雕楹。
“看人似有情”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。