“思靜礙箕瓢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“思靜礙箕瓢”全詩
怪石難為古,奇花不敢妖。
調高非郢雪,思靜礙箕瓢。
未可重吟過,云山興轉饒。
分類:
《覽文僧卷》李咸用 翻譯、賞析和詩意
覽文僧卷
李咸用
雖無先圣耳,
異代得聞韶。
怪石難為古,
奇花不敢妖。
調高非郢雪,
思靜礙箕瓢。
未可重吟過,
云山興轉饒。
中文譯文:
盡管沒有先圣的耳朵,
卻得以聽到異代的美音。
奇異的石頭無法成為古代之物,
奇花也不敢妖媚自身的美麗。
調音的高低非同郢雪的和音,
內心的安靜妨礙箕瓢的琴音。
過去的經驗不可重復吟唱,
云山的景色引發起無盡的交融。
詩意和賞析:
這首詩以覽讀文獻的僧人為題材,表達了對久遠文物的敬仰和對美好事物的向往。
首句“雖無先圣耳,異代得聞韶。”表明作者自己雖然沒有先賢的才華,但是能夠聽到異代的美妙聲音,也有機會欣賞到高雅的文化。
接下來的兩句“怪石難為古,奇花不敢妖。”描繪了古代的奇石和奇花的美麗和獨特,以及它們不敢逾越其本身的本質。
調高的音調與郢雪的和諧不同,“調高非郢雪”,暗示了作者自己的情感高漲與郢雪的氣息迥異。而“思靜礙箕瓢”則是說在追求思緒和心境的寧靜時,會受到琴音的干擾。
最后兩句“未可重吟過,云山興轉饒。”表達了作者對過去經驗的認識,認為這些經驗雖然珍貴,但不可重復。而云山則代表著自然美景,它們不斷變幻,帶來更多的樂趣和欣賞之處。
整體上,這首詩展現了對美的追求和對傳統的敬仰,同時也反映了作者的情感和感悟。
“思靜礙箕瓢”全詩拼音讀音對照參考
lǎn wén sēng juǎn
覽文僧卷
suī wú xiān shèng ěr, yì dài dé wén sháo.
雖無先圣耳,異代得聞韶。
guài shí nán wéi gǔ, qí huā bù gǎn yāo.
怪石難為古,奇花不敢妖。
diào gāo fēi yǐng xuě, sī jìng ài jī piáo.
調高非郢雪,思靜礙箕瓢。
wèi kě zhòng yín guò, yún shān xìng zhuǎn ráo.
未可重吟過,云山興轉饒。
“思靜礙箕瓢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。