“移筇獨自還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“移筇獨自還”出自唐代李咸用的《苔》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yí qióng dú zì hái,詩句平仄:平平平仄平。
“移筇獨自還”全詩
《苔》
幾年風雨跡,疊在石孱顏。
生處景長靜,看來情盡閑。
吟亭侵壞壁,藥院掩空關。
每憶東行徑,移筇獨自還。
生處景長靜,看來情盡閑。
吟亭侵壞壁,藥院掩空關。
每憶東行徑,移筇獨自還。
分類:
《苔》李咸用 翻譯、賞析和詩意
《苔》是唐代李咸用創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文如下:
幾年的風雨留下了痕跡,
堆積在石壁上。
在這樣安詳的環境中生長,
看來情感已盡朝夕無事。
吟亭的存在侵蝕了原先完好的墻壁,
草藥院子也遮掩了空曠的門戶。
每當我回憶起過去的東行旅途,
我一個人默默地離開。
這首詩詞通過描寫自然景物中的苔蘚來表達詩人對歲月流逝和情感的感慨。苔蘚是一種多年生植物,能承受風雨侵蝕,象征著堅韌和忍耐力。詩中幾年的風雨痕跡堆積在石壁上,描述了歲月流轉的痕跡與生命的積淀。詩人以苔蘚代表情感的漸淡,看似風雨侵襲下的景物平靜了情感的波動。詩中的吟亭和藥院也象征著詩人曾經的生活環境,它們的損壞和遮掩分別代表了詩人對過去的回憶和逃避。最后的兩句詩表達了詩人久居他鄉的心思,帶有些許的孤獨和憂郁之意。整首詩筆調平緩,意境淡雅,將詩人對歲月流逝和情感變遷的思考巧妙地與自然景物融合在一起,展現了唐代詩人對生活哲理的思考和表達。
“移筇獨自還”全詩拼音讀音對照參考
tái
苔
jǐ nián fēng yǔ jī, dié zài shí càn yán.
幾年風雨跡,疊在石孱顏。
shēng chù jǐng zhǎng jìng, kàn lái qíng jǐn xián.
生處景長靜,看來情盡閑。
yín tíng qīn huài bì, yào yuàn yǎn kōng guān.
吟亭侵壞壁,藥院掩空關。
měi yì dōng xíng jìng, yí qióng dú zì hái.
每憶東行徑,移筇獨自還。
“移筇獨自還”平仄韻腳
拼音:yí qióng dú zì hái
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“移筇獨自還”的相關詩句
“移筇獨自還”的關聯詩句
網友評論
* “移筇獨自還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移筇獨自還”出自李咸用的 《苔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。